Fugir das responsabilidades, não trabalhar pelo homem, e o amor da mulher. | Open Subtitles | نخب التهرب من المسؤوليات و عدم العمل للرجل و حب المرأة |
Que há mais regras além de não trabalhar de noite. | Open Subtitles | أن ثمة المزيد من القواعد فضلاً عن عدم العمل ليلاً |
Devias ter aprendido a não trabalhar com um Gecko à primeira. | Open Subtitles | يجب أن تعلموا أولا أنه من الأفضل عدم العمل مع جيفكو |
Eu tomei a decisão de não trabalhar no seu filme. O que quer dizer com você acha? | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري بالفعل و هو عدم العمل في الفيلم الخاص بك |
Ainda bem que decidiu não trabalhar no meu filme. | Open Subtitles | جيد أنك قررتي عدم العمل في فيلمي الجديد |
Nunca vi pessoas trabalhando tanto para não trabalhar! | Open Subtitles | لم أرى أبداً أناس يعملون بكد في عدم العمل |
É um racista, um racista completo, que prefere não trabalhar com negros. | Open Subtitles | إنه عنصري عنصري أصلي يفضل عدم العمل مع أي أناس سود تحت أي ظرف من الظروف - لقد أخفقت |
Ninguém me paga para não trabalhar. | Open Subtitles | فلا أحد يعرض عليّ المال لقاء عدم العمل |
Escolheu não trabalhar para a rádio pública. - Tem de pensar nas audiências... | Open Subtitles | NPR أنتِ اخترتي عدم العمل لـ أنتِ مُلزمَة بتصنيف البرنامج |
Não, acredita, não trabalhar para o teu filho é bom. | Open Subtitles | صدقيني عدم العمل عند أبنك شيء جيد. |
Eu estava a falar sobre não trabalhar no filme! | Open Subtitles | بل أتحدث عن عدم العمل في الفيلم |
Decidi não trabalhar para si. | Open Subtitles | قررت عدم العمل معك |
Pela primeira vez na vida, a Miranda aprendeu o prazer de cozinhar e de não trabalhar. | Open Subtitles | لأول مرة بحياتها عرف (ميراندا) متعة الطبخ و عدم العمل |
Nós acordámos em não trabalhar com ele! | Open Subtitles | ! لقد إتفقنا على عدم العمل معه |
Escolheu não trabalhar para a televisão pública. | Open Subtitles | PBS أنتِ اخترتي عدم العمل لـ |