É melhor ter uma Herege poderosa como amiga do que como inimiga. | Open Subtitles | خير أن تكون مارقة قويّة صديقة لنا من أن تكون عدوّة. |
Primeiro, descobrimos outra nave-mãe inimiga e saltamos para fora do alcance dos sensores. | Open Subtitles | الخطوة الأولى: نجد خليّة عدوّة أخرى وننتقل إلى موقع خارج نطاق المجسّات |
Para isso, teve de viver uma noite de paixão com uma inimiga linda, mas perigosa. | Open Subtitles | ومن أجل القيام بذلك، فعليه أن يُعاني ليلة عاطفيّة مع عدوّة جميلة ولكن خطيرة. |
O seu instinto kryptoniano deve estar baralhado, porque não sou eu o inimigo. | Open Subtitles | لا بدّ أن حدسك الكريبتوني لا يعمل جيّداً لأنّي لست عدوّة لك. |
Não te vejo como o inimigo. | Open Subtitles | انا لا اعتبِرُكِ عدوّة |
Tendo em conta o meu jantar sob o arco-íris ontem à noite, preferia ter-te como amiga do que como inimiga. | Open Subtitles | وفقاً لعشائي ليلة البارحة .. تحت قوس قزح فأنا أود أن أجعلكِ صديقة لي وليس عدوّة |
Lamento, inimiga do amor, ninguém te apoia. | Open Subtitles | آسف يا عدوّة الحب لا أحد في صفّك |
Ou, talvez, tenhas sido sempre uma inimiga. | Open Subtitles | أو ربّما... ربّما أنت عدوّة منذ البداية. |
- inimiga. - Tens inimigos? | Open Subtitles | ــ عدوّة ــ لديكِ أعداء؟ |
Hani Jibril é inimiga do reino. | Open Subtitles | (هاني جبريل) عدوّة التصريحات ضد المملكة. |
Não sou tua inimiga, Nik. Nem da Rebekah. Afinal, foi ela que me transformou. | Open Subtitles | (نيك)، لست عدوّتك ولا عدوّة (ريبيكا) فإنّها بالنهاية ربيبة تحوُّلي |
Uma velha inimiga lembrou-me disso. | Open Subtitles | عدوّة سابقة ذكّرتني بذلك |
Eu não sou o inimigo. | Open Subtitles | أنا لست عدوّة |