"عدو مشترك" - Traduction Arabe en Portugais

    • um inimigo comum
        
    • um inimigo em comum
        
    • o mesmo inimigo
        
    El Cid acima dos ódios religiosos, apelou para a unidade de todos os espanhóis cristãos ou mouros, a encarar um inimigo comum que ameaçava destruir a Espanha. Open Subtitles تربى على كراهية الاديان و دعى من كل الاسبان سواء مسيحيون او مغاربة لمواجهة عدو مشترك يهدد امان البلاد
    Gostes ou não, somos aliados agora, contra um inimigo comum. Open Subtitles سواء احببت الامر ام لا نحن الان متحدون جميعا امام عدو مشترك
    um inimigo comum... alguém que todos possam odiar, por isso lutam juntos e acabam com o ódio mútuo. Open Subtitles عدو مشترك.. شخص ما يمكن للكل أن يكرهه لذا فهم سوف يجتمعون معاً و يتوقفون عن كراهية بعضهم البعض
    Agora que nossas tropas estão alinhadas, temos um inimigo em comum para atacar. Open Subtitles والآن حيث أن قواتنا متوحدة، لدينا عدو مشترك لنهاجمه.
    Usou o dinheiro do cartel para a fuga da prisão, porque eles têm um inimigo em comum. Open Subtitles لقد استخدم أموال العصابة لتمويل إقتحامهم للسجن لأنهم لديهم عدو مشترك
    Pensa nisso, 90% da população unida contra o mesmo inimigo. Open Subtitles فكري في الأمر، 90بالمئة من السكان متحدين ضد عدو مشترك
    Temos um inimigo comum. Que tal uma amizade? Open Subtitles نحن لدينا عدو مشترك ، فماذا عن الصداقة بيننا ؟
    Outras podem ser quebradas pela perda de um inimigo comum. Open Subtitles آخرونيموتونغيظاًمن خسارتهم من قبل عدو مشترك
    Por vezes, grandes inimigos tornam-se aliados para vencer um inimigo comum. Open Subtitles أحياناً ألذ الأعداء يصبحون حلفاءاً. ليستطيعو محاربة عدو مشترك.
    Para garantir a sua confiança, teremos de validar a sua paranoia e criar a ilusão de um inimigo comum. Open Subtitles لكسب ثقته سيكون علينا تحمل ثقته وذعره ووهمه بوجود عدو مشترك لنا
    Parece que você e o Batman têm um inimigo comum. Open Subtitles يبدو أنك والرجل الوطواط لكما عدو مشترك
    Ele fez coisas horríveis, e agora está a tentar unir a sua gente em torno de um inimigo comum. Open Subtitles والآن هو يحاول دفع جماعته ضد عدو مشترك.
    Há coisas que precisam mais do que um inimigo comum. Open Subtitles بعض الامور تتطلب اكثر من عدو مشترك
    Mas temos um inimigo comum e um objetivo em comum. Open Subtitles لكن لدينا عدو مشترك و هدفٌ مشترك
    Pelo menos, temos um inimigo comum. Open Subtitles صحيح ، حسنا ، لدينا عدو مشترك على الأقل
    Estamos a lutar contra um inimigo comum, Sr. Presidente. Open Subtitles نحن نواجه عدو مشترك هنا سيدي الرئيس
    Estamos em guerra com os Gnomos há 30 anos. Temos um inimigo em comum. Open Subtitles إن رحى الحرب بيننا والعفاريت تدور منذ ثلاثين عامًا، والآن لدينا عدو مشترك.
    E esperamos que isto continue reforçando nossas relações, entre os antigos guerreiros Jaffas, nos focando à um inimigo em comum. Open Subtitles أملنا هو تكمله تقويه الرابطه بين محاربين الـ * جافا * السابقين بالتركيز على عدو مشترك
    Nós, de facto, compartilhamos um inimigo em comum. Open Subtitles إننا فى الواقع نتشارك فى عدو مشترك
    Para Rei Gregor, com quem tu tens um inimigo em comum. Open Subtitles للملك جريجور الذي تشاركينة عدو مشترك.
    Cage, temos um inimigo em comum e só o conseguiremos vencer se nos unirmos. Open Subtitles "كيج", لدينا عدو مشترك, والطريقة الوحيدة للقضاء عليه هي بتكاتفنا معاً.
    Partilhamos o mesmo inimigo, Senhor Chang. Open Subtitles لدينا عدو مشترك يا سيّد (تشانغ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus