Como muitas vezes na história, os agricultores são sempre os últimos a fugir, relutantes de abandonar suas plantações e seus animais. | Open Subtitles | وكما عديد المرات في التاريخ ,المزارعون كانوا اخر الناس من اللاجئيين تخلوا عن المحاصيل والماشية |
E muitas vezes lhe disse que há uma investigação em curso. | Open Subtitles | وأخبرتك عديد المرات أن هناك تحقيق قيد التنفيذ |
Eu já disse várias vezes que cultivamos materiais. | TED | لقد كرّرت عديد المرات انّنا بصدد زرع المواد. |
Está tudo bem. Sabe, eu fiz o mesmo várias vezes. - Dê-me um minuto, está bem? | Open Subtitles | فعلت الامر نفسه عديد المرات ، امنحيني لحظة فقط - بالطبع - |
Ouvi-o mil vezes. | Open Subtitles | .تلكَ مُشكلة لقد سمعته عديد المرات |
No começo eu consegui ocultar a minha identidade, mas via-a tantas vezes ao longo dos anos | Open Subtitles | في البداية إستطعت إخفاء هويتي عنها ولكني رأيتها عديد المرات على مر السنوات |
Oh, Deus, você é, tipo, um daqueles caras que já viu Pretty Woman(Uma Linda mulher) muitas vezes? | Open Subtitles | يا الاهي هل انت مثل اولائك الرجال الذين يرون مراة جميلة عديد المرات |
O discurso da ilusão musical capta como simplesmente repetir uma frase muitas vezes muda a atenção do ouvinte para o tom e aspectos temporais do som, de forma que a linguagem repetida começa a soar como se fosse cantada. | TED | وهم تحول الخطاب إلى أغنية يكشف ببساطة كيفية كون تكرار جملة عديد المرات يلفت اهتمام المستمع إلى النغم والجوانب الزمنية للصوت، لذلك فاللغة المنطوقة بصفة متكررة تبدو وكأنه يتم غناؤها. |
Ele falhou comigo, com todos nós, muitas vezes. | Open Subtitles | لقد أفشلني.. جميعاً.. في عديد المرات |
Já caminhei muitas vezes por aqueles lados. | Open Subtitles | لقد سافرتُ عبّر هذه الغابه عديد المرات. |
O Szymon e eu fomos à caça muitas vezes. | Open Subtitles | ذهبنا أنا و"زيمون" الي الصيد عديد المرات |
Kramer, já conduzi muitas vezes para East Hampton. | Open Subtitles | (كرايمر)، قدت إلى (إيست هامبتن) عديد المرات |
Repetimos as análises várias vezes. | Open Subtitles | لقد أجرينّا فحص الدم عديد المرات. |
Srtª Havisham, convidei-a várias vezes, mas estava sempre indisposta. | Open Subtitles | انسة (هافيشام) لقد اتصلت عديد المرات ولكنك دائماً متوعكة. |
Ele salvou-me a vida várias vezes. | Open Subtitles | لأنه أنقذ حياتي عديد المرات. |
Coisa que já ouviste mil vezes. | Open Subtitles | التي سمعت عنها عديد المرات. |
Eu quis tantas vezes poder dizer o nome dele. | Open Subtitles | وتمنيت عديد المرات أن يكون بإمكاني أن أقول لك اسمه |
Mas caiu tantas vezes que agora está oficialmente reformado. | Open Subtitles | لكننا قمنا بإيقاعها عديد المرات إلى أن قمنا الأن بأبعادها عنها. |
Voltei tantas vezes à queda de água. | Open Subtitles | كنتُ أذهب إلى الشلال عديد المرات. |