Promete-me que nunca vais cair, e ser levada debaixo de um lençol. | Open Subtitles | عديني أن لا تنهارين وتسحبين بعيداً تحت ملاءة |
Agora tenho de ir fazer um telefonema. Promete-me que vais esquecer o telemóvel. | Open Subtitles | سأذهب لأجري مكالمة هاتفيّة، عديني أن تكبحي جماح هاتفك. |
Promete-me que filmas e, por favor, usa tripé. | Open Subtitles | ولكن عديني أن تصوري الأمر ورجاءً استخدمي كاميراً الترايود |
Prometa-me que os provadores vão ter portas. | Open Subtitles | عديني أن غرف استبدال الملابس سيكون لها أبواب |
Prometa-me que a minha fuga não é uma artimanha para me levar das mãos de um homem mau, para as mãos de outro. | Open Subtitles | عديني أن هروبي ليس بعض الحيل البشعة لتسليمي من مجنون ليد مجنون آخر |
promete que te vais lembrar de mim assim. | Open Subtitles | عديني أن تتذكريني بهذه الهيئة. |
E tu também não. Promete-me que vais sair desta cidade. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً، عديني أن تغادري هذه البلدة |
Promete-me que vais cuidar da Maggie, na Europa. | Open Subtitles | عديني أن تعتني بماغي في نيويورك |
Já agora, Promete-me que mandas comprimentos aos teus pais por mim, ok? | Open Subtitles | على فكرة، عديني أن ترسلي تحياتي لوالديك qué pasa " كيف الحال" ، حسنا؟ |
Promete-me que não tentarás fugir outra vez. | Open Subtitles | عديني... أن لا تحاولي الهرب مرة أخري ... |
Está bem, mas Promete-me que vais ter cuidado. | Open Subtitles | حسناً، لكن عديني أن تكونِ حذرة |
Promete-me que vais fazer o que te digo não porque o digo, mas para teu próprio bem. | Open Subtitles | عديني أن تفعلي ما أقوله لك، ليس لأنني قلته .. لكن من أجل سلامتك ! |
Promete-me que isto não vai ficar ainda mais feio. | Open Subtitles | عديني أن الأمور لن تؤول إلى الأسوأ |
Promete-me que isto fica só entre nós. | Open Subtitles | عديني أن يبقى هذا بيننا. |
Promete-me que ligas quando voltares da Europa, está bem? | Open Subtitles | عديني أن تتصلي بي... حالما تعودين من "أوروبا", اتفقنا؟ |
Promete-me que terás cuidado. | Open Subtitles | عديني أن تتوخي الحذر |
Promete-me que esta será a última. | Open Subtitles | عديني أن هذه ستكون آخر مرة |
Prometa-me que a vai usar de forma sensata. | Open Subtitles | و الآن، عديني أن تستخدميه بعقل |
Bem, Prometa-me que pensará. | Open Subtitles | عديني أن تفكري بذلك |
Prometa-me que salvas o bebé. | Open Subtitles | عديني أن الطفل سيكون في مأمن |
Obrigada, mas promete que serás sincera. | Open Subtitles | شكراً,لكن عديني أن تكوني صادقة |
Por favor, promete que não sairá de casa. | Open Subtitles | عديني أن تبقي بالمنزل أرجوك |