Fizemos muitas coisas, como exposições mais longas. | Open Subtitles | نحن فعانا عدّة أشياء للتحسين بعد طول زمن العـرض على الكامـيرا |
Não acabaram de comer, e há muitas coisas que precisamos de discutir. | Open Subtitles | لا، لا أعتقد ذلك . لم تنهوا طعامكم وهناك عدّة أشياء نحتاج لمناقشتها |
Ele é muitas coisas, mas há uma coisa que ele não é, mas devia. | Open Subtitles | -إنّه عدّة أشياء . لكن هناك شيئ واحد ليس وصفا له ويجب أن يكون كذلك. |
Só de forma retroativa, mas... ensinou-me algumas coisas acerca do vosso homem e deixou-me ansioso por conhecê-lo. | Open Subtitles | فقط بأثر رجعي، لكنّه علمني عدّة أشياء عن رجلك وجعلني أتلهّف للقائه شخصيًّا |
E também temos de nos ver livres de algumas coisas daqui. | Open Subtitles | أبي، علينا التخلّص من عدّة أشياء هنا. |
Encontrámos algumas coisas nele que pertenceram ao Kern, bem como uma arma. | Open Subtitles | وجدنا به عدّة أشياء تنتمي إلى (كيرن) بالإضافة إلى مسدس. |
Quando era criança, Edie Britt tinha medo de muitas coisas. | Open Subtitles | .. كفتاة صغيرة .. إيدي ريت) كانت خائفة من عدّة أشياء) |
Li um pouco, e pensei em muitas coisas. | Open Subtitles | .. قرأت قليلاً وفكّرت في عدّة أشياء ... بافي ) ، أنا ) |
O Bernhardt poderia aprender algumas coisas sobre ser discreto com ele mesmo. | Open Subtitles | على (برنهارت) أن يتعلم عدّة أشياء حول كيفية البقاء سريًا. |