Faz o que quiseres, e Volta para mim. | Open Subtitles | عطلة واحدة أخرج الشحنات من داخلك و عد إلي |
Não desistas, Vincent. Coragem. Volta para mim, por favor. | Open Subtitles | لا تستسلم، فنسنت، هيا عد إلي ، أرجوك. |
Volta para mim, Sr. Certo. | Open Subtitles | عد إلي ، يا أيها الشخص المثالي |
Abortar a perseguição. volte para a Central, até novas instruções. | Open Subtitles | توقف عن المطارده و عد إلي المركز حتى إشعار آخر |
Por favor, volte para Washington. Temos trabalho para fazer. | Open Subtitles | من فضلك عد إلي "واشنطن"، لدينا عمل نقوم به |
Sabes que mais? Volta ao trabalho, soldado genial | Open Subtitles | عد إلي عملك أيها الجنديّ العبقريّ |
Volta para mim, Professor. | Open Subtitles | عد إلي أيها البروفسور |
Não desistas. Volta para mim. Preciso de ti. | Open Subtitles | لا تستسلم، عد إلي أنا احتاجك |
Volta para mim, Jesse. | Open Subtitles | عد إلي ، جيسي |
Volta para mim. | Open Subtitles | عد إلي |
- Volta para mim. - Olha. | Open Subtitles | عد إلي |
Volta para mim. | Open Subtitles | عد إلي |
Volta para mim. | Open Subtitles | عد إلي |
Volta para mim. | Open Subtitles | عد إلي |
Agora volte para o seu lugar. Está invadindo o meu palco | Open Subtitles | -و الأن عد إلي مقعدك لإنك تقتحم مسرحي |
volte para o seu hotel. | Open Subtitles | حسناً, عد إلي فندقك |
Agora, volte para a ponte. | Open Subtitles | و الآن عد إلي"بردج-فيو" ( المشفى ) |
- volte para aqui. | Open Subtitles | -لا, عد إلي هُنا |
Volta ao teu posto, marinheiro. | Open Subtitles | عد إلي موقعك أيها البحار |
Volta ao trabalho. | Open Subtitles | عد إلي عملك. |