Desculpe. Posso ver o seu convite? | Open Subtitles | عذراً سيدي هل يمكنني أن أرى بطاقة الدعوة؟ |
Desculpe, senhor. Tenho de lhe pedir, a si e a esta jovem, que saiam do gabinete. | Open Subtitles | عذراً سيدي علي علي الطلب منك ومن هذه السيده الشابه |
Desculpe, senhor. Se vir o meu marido ou o meu filho... | Open Subtitles | عذراً سيدي هذه صورة زوجي و ابني, شكراً لك |
Desculpe, meu senhor, mas a Condessa Viúva vai-se embora. | Open Subtitles | أستميحك عذراً سيدي ولكن الكونتيسة الأرملة ستغادر |
Desculpe, o senhor tem rede? | Open Subtitles | عذراً سيدي , أيوجد لديك اتصال بخدمة الهاتف ؟ |
Desculpe, o meu cheesecake parece ter coisas encarnadas. | Open Subtitles | عذراً سيدي ، ثمة شئ أحمر فوق كعكة الجبن |
Desculpe, senhor. É que ainda não a actualizei. Epstein... | Open Subtitles | عذراً سيدي ، لم أقم بتحديث بياناتي |
Desculpe, senhor, Desculpe acordá-lo. | Open Subtitles | مرحباً، عذراً سيدي ، آسف على أيقاظك |
Desculpe, senhor. Fomos aqui enviados pela produção. | Open Subtitles | عذراً سيدي تم إرسالنا من قبل الإنتاج |
Desculpe, senhor. É melhor que haja motivo, Siro. | Open Subtitles | عذراً سيدي (من الأفضل ان يكون هذا جيداً (سيرو |
Desculpe, onde vai? | Open Subtitles | عذراً سيدي ، أين تريد الذهاب؟ |
- Desculpe, senhor? - Quando chega o autocarro ao museu? | Open Subtitles | عذراً سيدي ، متى سنصل للمتحف؟ |
- Desculpe, embaixador. | Open Subtitles | عذراً سيدي السفير |
Desculpe-me, senhor? Desculpe interromper. | Open Subtitles | عذراً سيدي آسف على المقاطعة |
Desculpe, senhor. Estamos fechados. | Open Subtitles | عذراً سيدي , لقد أغلقنا. |
Ah, Desculpe, sir, mas tenha dó! | Open Subtitles | عذراً, سيدي, لكن غير معقول! |
Desculpe, senhor! O senhor esqueceu-se da... | Open Subtitles | عذراً, سيدي, لقد نسيت... |
Desculpe, senhor. | Open Subtitles | عذراً سيدي |
Desculpe, senhor. | Open Subtitles | عذراً سيدي |
Desculpe, senhor! | Open Subtitles | عذراً سيدي |