"عذر غياب" - Traduction Arabe en Portugais

    • álibi
        
    • alibi
        
    • álibis
        
    - Alec Legge não tem álibi. - Tampouco Michael Weyman. Open Subtitles اليك ليدج ليس لديه عذر غياب وكذلك مايكل وايمان
    Até ter um álibi melhor, vai ter que se ver comigo. Open Subtitles حتى تحصل على عذر غياب أفضل، فإنّ عليك التعامل معي.
    - Não tem álibi e tem preferência por miúdas asiáticas. Open Subtitles لا تملك عذر غياب ولديك ولع تجاه الفتيات الأسيويات.
    Só existe uma razão. O assassino tinha um álibi sólido para as 19:20. Open Subtitles هناك سبب وحيد ممكن، كانت القاتلة تملك عذر غياب قوي للساعة 7:
    Exacto. É o melhor álibi de todos. Open Subtitles هذا صحيح، إنّه أفضل عذر غياب على الإطلاق.
    Será que ela achou que um polícia daria um bom álibi, ou ela amava-me mesmo? Open Subtitles هل تصورت أنّ شرطياً سيشكّل عذر غياب أفضل أم كان الأمر حقيقياً؟
    Então, está a dizer-me que não tem um álibi. Open Subtitles أخمّن أنّك تقول لي أنّه لا يوجد لديكَ عذر غياب
    Que me lembre, eu não ia precisar de um álibi, ia? Open Subtitles آخر مرّة تحققت، لن أحتاج إلى عذر غياب لأجل ذلك، أليس كذلك؟
    Que me lembre, eu não ia precisar de um álibi, ia? Open Subtitles آخر مرّة تحققت، لن أحتاج إلى عذر غياب لأجل ذلك، أليس كذلك؟
    Se calhar matou a mulher, vai para o basquetebol e magoa o amigo, conseguindo assim um álibi. Open Subtitles ربّما إذن أطلق المسامير على زوجته، وذهب بعدها للعب، وأصاب صديقه، وجلبه إلى منزله ليكوّن لنفسه عذر غياب
    Não tem álibi e temos provas forenses que o ligam directamente ao crime. Open Subtitles ولم يكن له عذر غياب ولدينا دليل من الطب الشرعي يربطه مباشرة بمسرح الجريمة
    Ele é cuidadoso, desajustado solitário que persegue raparigas e não tem álibi. Open Subtitles إنّه وحيد موسوس صعب الإنسجام، يترصّد الفتيات اليافعات، وليس لديه عذر غياب.
    - Acho que sei como verificar - um álibi, det.. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيفية التحقق من عذر غياب أيّتها المُحققة.
    - O guarda reconheceu-a, ela tem um álibi. - Nós temos o que? Open Subtitles آشر أعطاها عذر غياب مناسب ما المعطيات الأخرى التي لدينا؟
    Segui-te até ao teatro. Eu vi-te fazer uma cena para criar um álibi. Open Subtitles لقد قمت بملاحقتك إلى المسرح شاهدتك تقومين باختلاق مشكلة من أجل أن يكون لديك عذر غياب مناسب
    Um homem casado com quem estava envolvida que não tem um álibi para a noite do crime. Open Subtitles كانت على علاقة عاطفيّة مع رجل مُتزوّج لا يملك عذر غياب لليلة مقتلها.
    Então, não tem álibi. Open Subtitles إذن بعبارة أخرى، لا يُوجد لديك عذر غياب.
    O suposto assassino que nos mostraste é um traficantezinho com um álibi. Open Subtitles القاتل المفترض الذي قدتنا إليه هو تاجر مخدرات صغير ولديه عذر غياب
    Então, não tens álibi para anteontem? Não. Open Subtitles أفهم من هذا أنّك لا تملك عذر غياب في اللّيلة قبل الأمس.
    Um alibi. Sai daqui. Open Subtitles عذر غياب. أخرجي من هنا.
    O FBI diz que o Skinner e o Escamilla têm álibis para esse dia. Open Subtitles قال مكتب التحقيقات الفدرالي ان سكينر واسكاميلا كان لديهم عذر غياب قوي... في ذلك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus