"عربته" - Traduction Arabe en Portugais

    • carrinho
        
    • carroça
        
    • carruagem
        
    Mas sabe, ele tinha o carrinho cheio de refeições congeladas. Open Subtitles لكن أتعلمين، عربته للتسوق كانت مليئة بالوجبات المجمدة
    Às vezes, o balanço do carrinho ajuda-o a dormir e, depois, volto ao trabalho. Open Subtitles أحياناً دفع عربته يساعده ليخلد للنوم، وبعدها سأعود للعمل
    Vi aquele indiano a fazer compras na loja de conveniência e tinha o carrinho cheio de comida para gato. Open Subtitles هل تعلمين، لقد رأيتُ ذلك الفتى الهندي يشتري الأشياء من المتجر بشكل مُناسب. عربته كانت مليئة بطعام القطط.
    O outro foi esmagado debaixo da sua carroça enquanto arranjava uma roda, mas ninguém o presenciou. Open Subtitles الاخر سحق تحت عربته بينما كان يقوم باصلاحها، لكن لا احد راي ذلك وهو يحدث.
    Talvez tenha caido da carroça e aterrou nesses dois espigões e todo o seu sangue esvaíu-se. Open Subtitles ربما سقط من عربته ووقع على شوكتين وكل دمائه خرجت
    Parece que um cavalheiro está com problemas com a sua carruagem. Open Subtitles يبدو أنّ رجلًا نبيلًا لديه بعض المشاكل في عربته.
    O Mortimer foi-se embora. A carruagem não está lá. Open Subtitles "لقد ذهب " مورتيمور إن عربته ليست هناك
    Um dia, quando era bem pequenino, com um ano, talvez menos, levei-o à mercearia, às compras no carrinho. Open Subtitles يومًا ما, عندما كان صغير ،ربما كان ذو عام, أو أقل ،أخذته للتبضع في البقالة في عربته .هذا كان قبل صنع مكابح للعربات
    Todas as noites, à saída, os guardas revistam-lhe o carrinho de mão. Open Subtitles لذا عند البوابة في كل ليلة، يفتش الحراس عربته اليدوية
    Quando Teddy chega, instala-se mesmo a sul do teu carrinho, roubando-te todos os clientes a sul e deixando-te um pequeno grupo de pessoas a norte. TED ولكن عندما وصل تيدي قام بوضع عربته جنوب عربتك تماماً عربتك لكي يسرق كل زبائن الجنوب لكي يترك لك مجموعة صغيرة من زبائن الشمال
    Um, e se ele ficar de mau-humor, coloca-o no carrinho e põe a tocar o CD do Bebé Mozart, mas não o ponhas em frente à TV, isso deixa-o estúpido. Open Subtitles و إذا أكثر من الشقاوة ،فقط ضعه في عربته "و أدر له أغنية"ماما زمانها جاية ولا تضعه أمام التلفاز فسيصيبه بالغباء
    Acolá. Encontrámos o carrinho de compras acolá. Open Subtitles وجدنا عربته هناك
    Devo tê-lo deixado no carrinho. Open Subtitles ربما فقط تركتها في عربته.
    Alguém deixou um carrinho. - Do que estás a falar? Open Subtitles انتظر، أحدهم ترك عربته
    Levar o bebé num carrinho de bebé? Open Subtitles ونأخذ الطفل فى عربته ؟
    Brinni, ajuda-o a pôr isto no carrinho dele. Open Subtitles بريني) ساعدتي في تحميل) هذا على عربته
    Isso aconteceu e o rei era Górdio... que deixou a carroça aqui com esta mensagem... Open Subtitles -لقد اتى الى هنا الملك جارديوس -الذى ترك عربته هنا مع هذه الرسالة التى تقول
    Um camponês o achou e o levou na sua carroça. Temo o pior. Open Subtitles وجده مزارع بين الآثار وحمله في عربته
    Sua carruagem quebrou na chuva. Open Subtitles تحطمت عربته على الطريق بسبب المطر
    Ele leva noivos e noivas na carruagem. Open Subtitles انه يتجول بالعرسان حول المدينة في عربته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus