Deixa-me adivinhar, nenhum careca de meia idade e manco. | Open Subtitles | دعينى اخمن , ليسوا اشخاصاً فى منتصف العمر بلا شعر مع عرج |
A minha testemunha disse que o assassino era careca e manco. | Open Subtitles | شاهدى قال ان القاتل كان اصلع ولدية عرج |
Nada. Continuou a coxear, e eu segui. | Open Subtitles | لا شيء، عرج بعيدًا وأنا أكملت طريقي |
Por isso que tal às 18h, aplico um leve coxear a esse andar à Gary Cooper, escrevo o meu nome nessa sua cara linda? | Open Subtitles | فما رأيك في السادسة أضع عاهةً عرج على مشية " غاري كوبر " المتعجرفة هذه وأسجل إسمي ثانيةً على كامل وجهك , كيف يبدوا لك ؟ |
Tens um mancar psicossomático. É claro que tens um terapeuta. | Open Subtitles | عندك اصابة عرج نفسي بالتأكيد لديك طبيب نفسي |
Sem mancar. | Open Subtitles | لا عرج |
Ele tinha uma mão partida que nunca tinha tido assistência médica, ele coxeava ao andar, hum, ele tinha marcas de queimaduras de cigarros, desde a parte detrás da cabeça até aos tornozelos. | Open Subtitles | لديه ايادي محطمة والذي لم يحظى برعاية طبية كان يسير مع عرج لديه حروق سجائر أسفل الظهر من رأسه الى الجزء الخلفي من كاحليه |
- E coxeava também. - Sim. | Open Subtitles | لديه عرج أيضا - نعم - |
O tipo provavelmente é manco. | Open Subtitles | الرجل على الارجح كان لدية عرج |
Lembrava-se que o Sr. Bates coxeava. | Open Subtitles | فقد تذكر عرج السيد (بيتس) |