Sempre soube que havia um rapaz da zona residencial disfarçado daqueles bonés de carrinhas e blusas de bowling. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أنّ هنالك رجلاً مُحباً للأحياء السكنيّة تحت قبّعات سائقي الشاحنات وقمصان البولينغ. |
eu sabia que o que estava a fazer era contra as regras, mas ele estava a sorrir, por isso soube que não estava errado. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ ماكنت أفعله كان ضدّ القوانين. ولكنّه كان يبتسم، لذا.. عرفتُ أنّه لم يكن فعلاً خاطئاً. |
Sempre soube que este telefonema iria acontecer. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أنّ هذه المكالمة ستحدث |
No dia em que o teu anúncio saiu no jornal, eu sabia que era uma questão de tempo até a polícia chegar. | Open Subtitles | عندما رأيتُ إعلانك في الورقة عرفتُ أنّ بمرور الوقت الجندرمة سيأتون |
eu sabia que havia uma razão para não me deixares ler os rascunhos do teu livro. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ هناك سبباً يجعلكِ تمنعني من قراءة نسخة كتابك |
Sempre soube que este dia ia chegar. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أنّ هذا اليوم سيأتي. |
Sempre soube que este dia chegaria. | Open Subtitles | اسمه (دايل تانر). لطالما عرفتُ أنّ هذا اليوم آتٍ. |
eu sabia que fugir da prisão iria ser difícil, por isso, juntei o antigo gang de novo. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ الهرب من السجن سيكون صعباً فجمعتُ شمل العصابة القديمة |
Já faz algum tempo, mas eu sabia que este dia chegaria. | Open Subtitles | مضى وقتٌ طويل، لكنّي عرفتُ أنّ هذا اليوم سيحلّ. |
eu sabia que havia coisas que não dava para reparar. | Open Subtitles | لقد عرفتُ أنّ هناك أشياء لم نتمكّن إصلاحها |
eu sabia que uma coisa destas ia acontecer, mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | {\pos(200,240)} عرفتُ أنّ أمراً كهذا قد يحصل عاجلاً أم آجلاً |