"عرفت أخيراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Finalmente descobri
        
    • Finalmente percebi
        
    Mas descansa. Finalmente descobri como é que vamos para a selva. - A sério? Open Subtitles لا تقلق لقد عرفت أخيراً كيف يمكننا أن نصل إلى البرية
    Porque Finalmente descobri como pará-lo. Open Subtitles لأنّي عرفت أخيراً كيف أضع حداً لذلك
    Dick, sabes, eu Finalmente descobri o que as mulheres realmente querem de um homem. Open Subtitles (ديك) لقد عرفت أخيراً ماتريد المرأة حقاً من الرجل
    Finalmente percebi porque é que tu e o pai andavam sempre às turras. Open Subtitles أتعلم، عرفت أخيراً لماذا أنت و أبي كنتما تتجادلان كثيراً
    Acho que Finalmente percebi o que aconteceu. Open Subtitles وأظن أنني عرفت أخيراً ما الذي حدث
    Finalmente descobri o que me incomoda tanto em ti. Open Subtitles عرفت أخيراً ما يزعجني فيك
    Levei 10 anos, mas Finalmente descobri quem matou o Derek Bell, naquela noite. Open Subtitles ، كلفني ذلِكَ عشرِ أعوامً لكني عرفت أخيراً من قام بِقتلِ (( ديريك بيل )) تلكّ الليلةِ
    Finalmente descobri porque és tão familiar, Zed. Open Subtitles عرفت أخيراً لماذا تبدين مألوفة لي يا (زيد)
    Finalmente percebi o que a Coronel Carter fez para activar o aparelho. Open Subtitles فهمت عرفت أخيراً ما فعلته المقّدم (كارتر) لتشغيل الجهاز
    Acho que Finalmente percebi porque é que o Walter anda tão estranho, ultimamente. Open Subtitles عرفت أخيراً سرّ تصرّفات (والتر) الغربية مؤخراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus