"عرفت أن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia que isto
        
    • sabia que era
        
    • sabias que isto
        
    • é que sabias que
        
    • Eu sabia que esse
        
    • soube que era
        
    • sabia que este
        
    • soubesse que este era
        
    sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles عرفت أن هذا سيحدث ..وضعتك في هيئة المحلفين
    Você sabia que isto estava aqui. Eu já pude utilizar este sítio antes. Open Subtitles لقد عرفت أن هذا هنا لقد كان لدي مناسبة لإستعماله قبل ذلك
    sabia que isto ia acontecer quando começaram a andar juntos todos os vossos antigos sentimentos submergiram. Open Subtitles عرفت أن هذا يحدث عندما بدأتم بالتسكع سوية كل مشاعركم القديمة تعود للظهر
    Mas como sabia que era o lugar certo para si? Open Subtitles حسنٌ، كيف عرفت أن هذا هو التخصص المناسب لكَ؟
    Lamento J.D., mas sabias que isto podia acontecer ao praticares sexo. Open Subtitles آسفة يا (جي دي) ولكنك عرفت أن هذا قد يحدث عندما تمارس الجنس
    Como é que sabias que essa jante tinha alguma coisa a ver com o caso? Open Subtitles كيف عرفت أن هذا الغطاء متعلق بالقضية ؟
    Eu sabia que esse peru não ia durar. Open Subtitles عرفت أن هذا الديك الرومي لن ينجوا
    Eu sabia que isto era uma perda de tempo. Open Subtitles لقد عرفت أن هذا تضييعاً للوقت لا آفاتار ، صحيح ؟
    Eu sabia que isto era um erro. Já chega. Acabou tudo. Open Subtitles لقد عرفت أن هذا خاطئ ، هذه هي لقد قُضي الأمر.
    Eu sabia que isto ia ser uma grande mudança para vocês. Open Subtitles عرفت أن هذا سيكون تغيير كبير عليكم يا رفاق
    Ela sabia que isto ia acontecer se te salvasse. Open Subtitles عرفت أن هذا سيحدث لو أنها أنقذتك
    Eu sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles بشيء قد سبق وتعلموهـ ... لقد عرفت أن هذا سيحدث
    Porque sabia que isto ia resultar. Open Subtitles لأنــي بطريقة مــا عرفت أن هذا سينجح
    - Eu sabia que era um erro! - O que é que eu fiz de errado? Open Subtitles لقد عرفت أن هذا خطأ - ما الذي أخطأت فعله؟
    Eu sabia que era errado desde o começo. Open Subtitles لقد عرفت أن هذا خطأ ! منذ البداية..
    Camrose, como sabias que isto ia acontecer antes mesmo de acontecer? Open Subtitles (كامروز) كيف عرفت أن هذا سيحدث قبل أن يحدث؟
    Como é que sabias que isso ia funcionar? Open Subtitles كيف عرفت أن هذا سيعمل ؟
    Eu sabia que esse Russo não era uma boa pessoa! Open Subtitles عرفت أن هذا الروسي كانتنيتهغيرحسنة!
    Por mais que quisesse acreditar, sempre soube que era invenção. Open Subtitles رغم رغبتي في تصديقها لطالما عرفت أن هذا كذب
    Querida há muito que sabia que este dia ia chegar. Open Subtitles حبيبتي عرفت أن هذا اليوم آتياً منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus