Sabia que não perdias uma oportunidade para entrar em acção. | Open Subtitles | سبق وان فعلت ذلك عرفت انك لن تدع الفرصة تفوتك |
Às vezes eu erro, mas Sabia que não ia se aposentar. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئ بشأن امور قليله في حياتي ولكني عرفت انك لن تتقاعد |
Bem, eu vim até aqui porque Sabia que não irias querer que alguém ouvisse o que tenho para dizer. | Open Subtitles | حسنا, انا اتيت هنا لأني عرفت انك لن تريدي لأحد سماعه ما سأقوله |
Ouça, eu Sabia que não ia querer ver-me e preciso de falar consigo. | Open Subtitles | استمعي لي, عرفت انك لن توافقي على مقابلتي ابدا واحتاج للتحدث معك |
- Temos que ir rápido. - Sabia que não me ias deixar. | Open Subtitles | يجب ان نرحل بسرعه - لقد عرفت انك لن تتركنى معهم - |
Eu Sabia que não lhe farias mal. És boa pessoa. | Open Subtitles | عرفت انك لن تؤذيها انت شخص طيب |
Raymond, Sabia que não esquecerias do meu aniversário. | Open Subtitles | رايموند" عرفت انك لن تتخلف عن عيد ميلادي" |
Sabia que não resistirias para sempre. | Open Subtitles | عرفت انك لن تدفعينى للابد |
Eu Sabia que não me ias deixar ficar mal! | Open Subtitles | لقد عرفت انك لن تتركني |
- Sabia que não vendias. | Open Subtitles | لقد عرفت انك لن تبيع |