É muito impressionante. Vês? Eu sabia que ias gostar. | Open Subtitles | ذلك رائعُ جداً أرأيت , عرفت بأنك ستقدر ذلك |
Muito bem querida, Eu sabia que conseguiria. | Open Subtitles | عملت بشكل جيد عرفت بأنك ستعوديم مرة اخرى |
Fica com esse! Oh, Gord. Eu sabia que podias! | Open Subtitles | أوه,جورد, عرفت بأنك ستحصل على عمل ولكنك كذلك الزهر الذي يعطر متأخراً هذا كل ما في الأمر. |
Sabia que ias falar com pessoas com quem mais ninguém falaria. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنك ستتحدث مع الناس ولا أحد أخر سوف يضايقك |
- Sabia que não ias acreditar, por isso pedi-lhe que o escrevesse. | Open Subtitles | عرفت بأنك لن تصدقيني لذا عدت إليه، وطلبت منه كتابة الملاحظة |
Mas quando me ligaste por causa deste espaço, soube que eras a pessoa certa para o trabalho. | Open Subtitles | لم أكن متأكد عنك لكن عندما كلمتني عن هذا المكتب عرفت بأنك الشخص المناسب للوظيفه |
Eu sabia que tinha alguma coisa a ver com este quadro, mas não conseguia perceber o quê. | Open Subtitles | عرفت بأنك فعلت شيئا باللوحة لكنني لم استطع فهمه |
Eu sabia que você estaria de volta, mais cedo ou mais tarde. Você mesmo disse. | Open Subtitles | عرفت بأنك ستعود، عاجلاً أم آجلاً لقد قلت ذلك بنفسك |
Desliguei assim que chegou ao voice mail. Eu sabia que ias acobardar-te. | Open Subtitles | لقد أغلقت عندما وصل للمجيب الآلي عرفت بأنك سوف تجبن |
Não podias saber que ela era uma campeã de xadrez a não ser que estivesses estado no quarto dela, e Eu sabia que não estiveste. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعرف بأنها كانت بطلة الشطرنج مالم تكن في غرفة نومها و عرفت بأنك لم تكن هناك .. |
Eu sabia que era capaz! Vamos ter com os outros. | Open Subtitles | عرفت بأنك تستطيع القيام بذلك , لنذهب للآخرين |
FG: Eu sabia que ias fazer essa pergunta. | TED | فرانك: عرفت بأنك ستسأل هذا السؤال |
Eu sabia que iam tentar linchá-los. No fundo, eu sabia! | Open Subtitles | عرفت بأنك ستهاجم هؤلاء الاولاد |
A Phoebe estava preocupada a Prue estava um caco, mas Eu sabia que voltavas | Open Subtitles | لقد كانت "فيبي" قلقة، و "برو" كانت مُحطَّمة، لكنني عرفت بأنك ستجد طريقةً ما |
Sabia que ias concordar! Sabes como se vai chamar? | Open Subtitles | عرفت بأنك ستوافق أتعرف ماذا سنسميه؟ |
- Sabia que nunca concordarias vir a não ser que te enganasse. | Open Subtitles | عرفت بأنك لن توافقي أن تأتي معنا الا اذا خدعتك |
Sempre soube que eras o tipo de pessoa que daria tudo por uma causa como a dos pioneiros. | Open Subtitles | ... لطالما عرفت بأنك مستعد أن تعطي كل ما عندك لكي يصبح للطلائع هدف |
sabia que ia me ameaçar, mas não sabia como eu reagiria. | Open Subtitles | عرفت بأنك كنت ستهددني، لكني لم أعرف كم أنا كنت سأرد. |
Porque sabia que tu me dissuadirias, se eu estivesse a fazer um disparate. | Open Subtitles | لأني عرفت بأنك.. سوف تتحدثين إلي كما لو أني مخطئ. |