"عرفنا بعضنا منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Conhecemo-nos há
        
    • nos conhecemos há
        
    • Conhecemo-nos desde
        
    • Conhecíamo-nos desde
        
    Conhecemo-nos há tanto tempo, não fales assim. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ مدّة طويلة لا نعطيني هذا
    Não me venha com essa, Conhecemo-nos há muito tempo. Open Subtitles لا تعظني بذلك لقد عرفنا بعضنا منذ زمن طويل جداً
    nos conhecemos há muito tempo... e sempre que nos aproximamos, eu fui casmurra, fiquei assustada... e arranjei sempre forma de fazer com que algo se entrepusesse entre nós. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ مدة طويلة و فى كل مرة نقترب بها من بعضنا أكون إما عنيدة أو خائفة
    Temos um avanço decente, mas só nos conhecemos há 30 horas. Open Subtitles حظينا ببداية لائقة لكننا عرفنا بعضنا منذ 30 ساعة
    Sabes como sou realmente. Conhecemo-nos desde crianças. Open Subtitles تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة
    Conhecíamo-nos desde os oito anos. Open Subtitles عرفنا بعضنا منذ أن كنا في الثامنة
    Conhecemo-nos há um tempo terrivelmente longo. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ مدة طويلة للغاية
    Conhecemo-nos há séculos. Open Subtitles عرفنا بعضنا منذ أمدٍ بعيد
    Jane, Conhecemo-nos há um mês? Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ شهر
    nos conhecemos há muito tempo. Open Subtitles أنت و أنا عرفنا بعضنا منذ وقت طويل
    Eu sei. Nós só nos conhecemos há cinco minutos. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ خمس دقائق
    Éramos cinco, cinco amigos. Conhecemo-nos desde que éramos crianças. Open Subtitles "كنّا خمسة, خمسة أصدقاء عرفنا بعضنا منذ طفولتنا"
    Nós Conhecemo-nos desde o liceu. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ الثانوية.
    Conhecíamo-nos desde a infância. Open Subtitles عرفنا بعضنا منذ نعومة اظافرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus