Ele sabia o que queria e assumiu o controlo. | Open Subtitles | عرفَ ما كان يريده وتولّى زمام الأمور فوراً. |
Ele sabia de um segredo. Um segredo que ele poderia levar para a Divisão. | Open Subtitles | لقد عرفَ سرّاً سرّاً، كان قد يأخذه إلى "الشعبة" |
Acha que Ele sabia que alguém queria matá-lo? | Open Subtitles | هل تظن انهُ عرفَ ان احدهم يحاول قتلهُ؟ |
Ele sabia exactamente, a sua rotina, quando ela dormia, tudo. | Open Subtitles | . لقَد عرفَ روتـينَها تَـحديداً، وقت نـومِها، وكل شئٍ "الروتِين: هي الأشياء التي إعتَدت فِـعلها في أوقاتِ لا تَتغير" |
Ele sabia que a explicação que demos sobre o Louis era tanga. | Open Subtitles | لأنهُ عرفَ بأن التفسير الذي منحناه للشركاء بشأنِ (لويس)كان محضُ هراء، |
Ele sabia que eu estava com a Brooke. Imitou o Branson, para nos atrair até lá. | Open Subtitles | لقد عرفَ أنني مع (بروك)، يمكن أن يكون ادّعى أنه (برانسون)، لنصب فخ لنا لنذهب هناك. |
Ele sabia exatamente o que queria. | Open Subtitles | عرفَ تماما ما أراده |
Ele sabia, ambos sabíamos. | Open Subtitles | عرفَ ذلك. |