"عرقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • racial
        
    • étnica
        
    • raça
        
    • etnia
        
    • meu suor
        
    • étnicas
        
    É coincidência ou essa gente tem um compromisso racial com o crime? Open Subtitles هل هذه صدفه ؟ ؟ أو هل لهؤلاء الناس إلتزام عرقي في الجريمة ؟
    Na maioria das canções eles utilizam expressões extremas de conteúdo racial e calão. Open Subtitles في اغلب اغانيهم استخدموا منزلق عرقي متطاير كبير
    Testemunhei cenas trágicas e irreais, e só no final consegui perceber que tinha testemunhado a lenta preparação de uma limpeza étnica. TED رأيت مشاهد مأساوية و غير معقولة و أدركت في النهاية أنني قد رأيت التحضير البطيء لتطهير عرقي
    Há sempre uma interessante mistura étnica e cultural no seio do pessoal hospitalar. Open Subtitles دائماً هناك مزيج عرقي ثقافي في موظفي المستشفى
    Uma das primeiras perguntas, era marcar a caixa quanto à minha raça: branca, negra, asiática ou americana nativa. TED كان أحد الأسئلة الأولى يطلب مني اختيار مربع لتحديد عرقي: أبيض أم أسود أم آسيوي أم أمريكي أصلي.
    Não apenas obtiveram os resultados, mas cruzaram-nos pelo nome e pela etnia. Open Subtitles ليس فقط عندهم النتائج، لكنّهم عبر مرجع هم بالأسم وإنتماء عرقي.
    Dei o meu suor, sangue e lágrimas por ele, correcto? Open Subtitles -مالخطب معك؟ اعطيك الرجل دمي و عرقي ودموعي، صحيح؟
    E o objectivo é incitar ao ódio racial usando a tensão e o medo. Open Subtitles و الهدف من ذلك هو البدء في توتر عرقي و الخوف
    É claro que há uma divisão racial no júri. Open Subtitles بالطبع هنالك إنقسامٌ عرقي في هيئة المحلّفين.
    Noutro exemplo, uma análise dos processos de pena de morte na Flórida, parecia revelar que não havia disparidade racial nas condenações entre réus negros e brancos, condenados por homicídio. TED وفي مثال آخر في تحليل لأحكام الإعدام في بعض القضايا في فلوريدا بدا أنه يكشف أنه ليس هنالك أي تفاوت عرقي في الحكم بين المتهمين البيض والسود في قضايا القتل
    Havia ocorrido contaminação racial... e o único perdão para isso era... matar o violador. Open Subtitles فقد وقعت عملية تدنيس عرقي... والعفو الوحيد عن هذا هو... قتل المنتهك
    lgualdade racial entre assaltantes? Open Subtitles تساوٍ عرقي بين اللصوص؟ سأحب ذلك
    Eles querem mais diversidade étnica em cada esquadra. Bing. Open Subtitles يريدون عمل تنويع عرقي في كل فرقة يا بينج
    As Seis e os seus acólitos usaram os animais de estimação para fazerem uma pequena limpeza étnica. Open Subtitles نماذج رقم ستة ومساعديها أستخدموا أليات قتالهم الجديدة للقيام بتطهير عرقي نوعاً ما
    Crimes contra crianças, crimes que incluem assassinato em massa, limpeza étnica. Open Subtitles جرائم ضدّ الأطفال جرائم تشمل قتل جماعي تطهير عرقي
    Certo, olhos abertos para uma pessoa étnica. Open Subtitles حسنًا، أبقوا أعينكم مفتوحة على أي شخص عرقي
    Se os galeses tivessem vencido a guerra ... eu teria me casado com um homem da minha raça ... no castelo de meu pai. Open Subtitles لكنت قد تزوجت من رجل من بني عرقي بقلعة أبي
    Ela é a verdadeira filha da minha raça, e embora seja meio humana, ela está aqui como alguns humanos, nada mais. Open Subtitles هي الإبنة الحقيقة من عرقي و نصف إنسانة هي لن تكون بشرية بعد الآن
    À medida que crescia, tornei-me mais consciente dos outros e como eles encaravam a minha etnia e a minha origem. TED حين كبرت، صرت أهتم بالآخرين ورأيهم فيما يخص عرقي وخلفيتي الثقافية.
    Não foi isso. O meu suor deve ter redirecionado. Open Subtitles انا لم اتبول لا بد ان عرقي غير اتجاهه
    Apesar do governo apoiado pelos americanos, a realidade geopolítica do Afeganistão é que é definida por rivalidades étnicas. Open Subtitles على الرغم من الحكومة الأمريكية الدّعم، الحقيقة الجغرافية السياسية أفغانستان بأنّه معرّف من قبل rivalrles عرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus