Pergunta a ti própria, o que vale a vida de um simples feiticeiro? | Open Subtitles | أسألي نفسكِ ، كم تساويّ حياة عرّاف واحد؟ |
O que ela quer mesmo, é treinar o feiticeiro mais poderoso dos últimos 3000 anos para ser o seu discípulo, para combater os seus inimigos. | Open Subtitles | أقوى عرّاف خلال 3000 عام .. ليكون تابعاً لها ، و مقاتلاً لأعدائها. |
Mas antes disso, preciso que tu e o feiticeiro vejam a verdade. | Open Subtitles | لكن قبل أنّ أفعل ذلك ، أودكِ أنتِ و عرّاف المرتبة الأولى أن تريا الحقيقة. |
Eras o feiticeiro mais poderoso desde há 3000 anos... | Open Subtitles | أنتَ كنت أقوى عرّاف وُلد خلال 3000 عام |
Ele intitula-se como vidente, mas nunca acerta em nada. | Open Subtitles | إنه يصرح أنه عرّاف لكنه لم يصب يوماً. |
Que melhor forma do Richard ganhar a confiança da Madre Confessora e do feiticeiro, do que matar alguns dos peões do Guardião? | Open Subtitles | أيّ طريقة أفضل لكسب ثقة المؤمنة المعترفة و عرّاف المرتبة الأولى ، من.. ذبح بضع مواليين للباحث؟ |
Sim, e uma do tipo que só um feiticeiro pode ter lançado. | Open Subtitles | أجل ، و واحدة كهذهِ لا يمكن أنّ يتم إرسالها إلا من قبل عرّاف. |
Terás mais influência do que qualquer outro feiticeiro que alguma vez existiu. | Open Subtitles | ستكون لكَ نفوذ عظيمة، عن أيّ عرّاف عاش بهذهِ الدنيا. |
Segundo a lenda... a carnificina acabou apenas quando o feiticeiro prendeu o monstro numa cripta. | Open Subtitles | أدلت القصص بأنّ؛ المجزرة توقفت حينما قام عرّاف بحبس المخلوق فى مقبرة. |
Nunca esperes que algo vindo de um feiticeiro faça sentido. Especialmente um esfomeado. | Open Subtitles | لا تتوقع أبداً المنطق من عرّاف - وخصوصاً واحداً جائع - |
Só há uma pessoa com poder para enfeitiçar um feiticeiro da Primeira Ordem, que sabe exactamente o fruto ao qual eu não conseguiria resistir. | Open Subtitles | هناكشخصوحيدلديهمايكفىمنقوةللقيام، بتعويذة عرّاف من المرتبة الأولى. شخصٌمايعلمتحديداًأنّي ، ما كنت لأقاوم تناول تلكَ الثمرة. |
Um grande herói, alguém que só pode ser nomeado por um feiticeiro da Primeira Ordem, e tu, és o único feiticeiro da Primeira Ordem vivo. | Open Subtitles | من يكون؟ بطلعظيميُمكنأنيُسمىفقط، من قبل عرّاف من المرتبّة الأولى. و أنتَ , و أنتَ العرّاف الوحيد من المرتبة الأولى الباقىعلىقيّدالحياه. |
Não se preocupem, teremos um novo Seeker. Apenas um feiticeiro da Primeira Ordem pode nomear um... e felizmente... eu sou um. Quem nomeará? | Open Subtitles | لا تقلقوا سنجد باحثاً آخر فقط عرّاف من المرتبة الأولى هومنيمكنهتكليفواحداًولحسن الحظ،أناعرّاف . |
- Conhece-lo? É um feiticeiro da Segunda Ordem de Aydindril. | Open Subtitles | إنـّه عرّاف من المرتبة الثانية ، من "آندندريال". |
Ninguém, nem mesmo um feiticeiro da Primeira Ordem... - Quem é aquela? | Open Subtitles | لاأحد، ولا حتى عرّاف من المرتبة الأولى. |
Pensava que um feiticeiro da Primeira Ordem sabia que não pode usar magia contra uma Mord-Sith. | Open Subtitles | أظن أنّ عرّاف من المرتبة الأولى يعلم أنه لا يمكنه إستخدام سحره أمام "مورد-سيث". |
Não concordei em lutar com um feiticeiro. | Open Subtitles | لم أتفق على محاربة عرّاف |
- Não sou mesmo um feiticeiro... | Open Subtitles | أنا لست عرّاف فعلياً. |
Grannack o Grande, feiticeiro da Primeira Ordem. | Open Subtitles | (جراناك) العظيم عرّاف من الدرجة الأولى |
E então Bijou, com uma crescente compaixão por Elena, levou-a com ela para ver um vidente... um grande homem da Àfrica Ocidental. | Open Subtitles | ولذا جوهرة، الحسّاس نَمُو شفقة لإلينا، أَخذَها مَعها لرُؤية عرّاف... |
Um jovem guerreiro, uma vez consultou uma vidente... | Open Subtitles | محارب شاب استشار عرّاف |