"عزيزي لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    • Querido
        
    Querido, Não te vás, por favor. Peço desculpa por tudo. Open Subtitles عزيزي لا تذهـب رجـاء أنـا آسفـة على كل شيء
    Não fiques triste. Lamento que as coisas Não tenham corrido bem. Open Subtitles عزيزي لا تحزن أنا آسفة أن الأمور لم تسر جيداً
    Sabes, Querido, Não quero fazer isto a Não ser que estejas preparado. Open Subtitles تعرف عزيزي لا ارغب بفعل ذلك ما لم تكون مستعدا حقا
    Não arranjava melhor que isso? Open Subtitles عزيزي، عزيزي. لا يمكن أن تفعل أفضل من ذلك؟
    Arthur, Querido, Não exageres. Sinto-me perfeitamente bem. Open Subtitles أرثر,عزيزي,لا تهتم أنا أشعر أنني في أحسن حال
    Não, Querido, tu Não tens que o fazer. Tens que manter as tuas forças. Open Subtitles لا يا عزيزي , لا يجب ان تفعل ذلك يجب ان تحافظ على قوتك
    Não tens de fazer isso. Mas veste o fato de treino. Open Subtitles عزيزي لا عليك فعل ذلك, ارتدي بدلة الثّمانينات
    Sem comentários. Não tenho nada a dizer. Open Subtitles لا تعليق , عزيزي لا شيىء لدي لاقوله شكرا
    Querido, Não queiras saber ao que isto te vai levar. Open Subtitles يا عزيزي لا تريد أن تعرف إلى أين ستأخذك
    Não apanhes um atalho. Acabas sempre por nos perder. Open Subtitles عزيزي لا تسلك الطرق المختصرة سوف تتسبب بضياعنا كالعادة
    - Sim, Querido. Não te juntes a uma seita. Open Subtitles نعم، رجاء يا عزيزي لا تنضم إلى طائفة
    Olha para a mamã, Querido. Não olhes para baixo. A mamã tem-te. Open Subtitles انظر الى امك عزيزي لا تنظر للاسفل،امك امسكتك
    Não te rales, Querido. Ninguém discutirá por tua causa. Open Subtitles أوه لاتقلق عزيزي, لا أحد سيكافح من أجل أن يحظى بك
    Não te rales, Querido. Ninguém discutirá por tua causa. Open Subtitles أوه لاتقلق عزيزي, لا أحد سيكافح من أجل أن يحظى بك
    É que.. Querido, eu Não posso lhe dar o anel, para que ela... Você fez-me uma promessa! Open Subtitles عزيزي لا أستطيع أن أعطيك خاتم زفاف أمي حتى تستطيع
    Querido, Não faz mal seres vulnerável às vezes. Sou só eu. Open Subtitles عزيزي لا بأس أن تشعر بتوعك بعض الأحيان إنها أنا فقط
    Não te preocupes, Querido. Não é nada de especial. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي لا يوجد صعوبة بالأمر حقاً
    Deixa-a ir Querido. Ninguém no seu perfeito juízo mexeria com ela. Open Subtitles دعها تذهب يا عزيزي لا أحد لديه عقل سيعبث معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus