Certo, o que é que fazemos agora? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}حسنٌ، ماذا عسانا نفعل الآن؟ |
Está feio. que fazemos com ele? | Open Subtitles | هذا سيئ، ماذا عسانا نفعل معه؟ |
Soa como merda, mas o que mais podemos fazer, ir para casa? | Open Subtitles | يبدو هذا شنيعًا، لكن ماذا عسانا نفعل غيره؟ الذهاب للمنزل؟ |
O que podemos fazer agora? | Open Subtitles | لكن ماذا عسانا نفعل الآن؟ |
E às vezes é assustador, e usamos palavras assustadoras, mas que mais era suposto fazermos? | Open Subtitles | وأحيانًا يصبح الأمر مخيفًا كما أننا نستخدم كلمات مخيفة ولكن ما عسانا نفعل غير ذلك؟ |
Agora que merda é suposto fazermos? | Open Subtitles | ماذا عسانا نفعل ؟ |
O que faríamos sem elas? | Open Subtitles | ماذا عسانا نفعل بدونهن؟ |
Mas como é que vamos fazer isso? | Open Subtitles | حسناً، لكنْ كيف عسانا نفعل ذلك؟ |
Então, o que fazemos? | Open Subtitles | حسناً فماذا عسانا نفعل ؟ |
ok. Então o que fazemos? | Open Subtitles | حسناً فماذا عسانا نفعل ؟ |
- O que fazemos agora? | Open Subtitles | ماذا عسانا نفعل الآن؟ |
- O que fazemos com eles? | Open Subtitles | ماذا عسانا نفعل بهم؟ {\pos(194,215)} |
O que mais é suposto fazermos com o corpo, Caroline? | Open Subtitles | ماذا غير هذا عسانا نفعل بجثمانه يا (كارولين)؟ |
- Porque faríamos isso? | Open Subtitles | ولماذا عسانا نفعل هذا؟ |
E o que é que faríamos quando chegássemos lá? | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}وماذا عسانا نفعل حالما نصل لهناك؟ |
E porque faríamos isso? | Open Subtitles | -لماذا عسانا نفعل ذلك؟ |
- O que vamos fazer? | Open Subtitles | الوضع جدّي. ماذا عسانا نفعل ؟ |