"عساى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    • posso
        
    • fazer
        
    Só não sei como é que vou explicar isto à Amy. Open Subtitles انا فقط لا أعرف كيف عساى أن اشرح هذا لإيمي
    Claro que importa, mas o que posso fazer? Open Subtitles بالتأكيد يهمنى, ولكن, ماذا عساى ان افعل ؟
    Ela quer o seu próprio apartamento. que conselho lhes darei? Open Subtitles إنها تريد شراء شقة لها ماذا عساى أقول لهما ؟
    Eles estão esperando, o que posso dizer? Open Subtitles إنهم يمسكون بنا ماذا عساى أن أقول؟
    Era um pouco tímida e não sabia o que dizer. Open Subtitles كنت خجلة قليلاً، أذ ماذا عساى أقول فى ظرف كهذا
    Tenho tanto medo de entrar ali. O que é que vou dizer? Open Subtitles انا خائفة بما فيه الكفاية لذهابى الى هناك ماذا عساى ان اقول
    Por isso tivemos que o trazer para aqui Open Subtitles ولا يملك أى مال.. ماذا عساى أن أفعل؟ أضررت لإحضاره إلى هنا
    O que irei dizer nos restantes 59 minutos? Open Subtitles ما عساى ان اقول فى باقى ال 59 دقيقة الأخرى ؟
    Tive mesmo de voltar. que podia fazer? Open Subtitles " جيف" لقد اضطررت للعوده، ماذا عساى كنت افعل ؟
    Senhoras e senhores, que posso dizer-vos? Open Subtitles السيدات والسادة, ماذا عساى أن أقول؟
    Dinheiro é o que quereis: O que vos deveria dizez? Open Subtitles المال بغيتك ماذا عساى أن أقول لك؟
    O que devo dizer doce dama? Open Subtitles ماذا عساى أن أقول، سيدتى الحبيبة؟
    O que tenho que fazer, por uma placa na porta? Open Subtitles ماذا عساى أفعل؟ أضع لافتة على الباب؟
    O que lhe direi? Open Subtitles ا ماذا عساى ان اقول له ؟
    O que posso fazer? Open Subtitles ماذا عساى أن أفعل؟
    que posso dizer? Open Subtitles ماذا عساى أقول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus