Descobri destroços de um projeto militar japonês da Segunda Guerra. | Open Subtitles | صادفت بقايا مشروع عسكريّ يابانيّ من الحرب العالميّة الثانية |
Nenhum deles tem experiência de campo, treino militar. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
Nenhuma tem experiência de campo, formação militar. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
Historial militar... Em boa forma suspeita para a idade. | Open Subtitles | تاريخ عسكريّ مشرّف بشكل مريب بالنسبة لسنه |
Não vinda de uma família militar acredito, Senhor. | Open Subtitles | لا يمكنكَ حتّى أن تأتِ بهِ من عائلة مقاتل عسكريّ يا سيّي. |
Acreditamos que quem fez isto deve ter treino militar ou experiência em furtos. | Open Subtitles | إذن، إننا نعتقد أنّ من نفذ هذا لديه تدريب عسكريّ أو تدريب عمليّات سريّة. |
A festa anual dos marinheiros bêbados que por alguma razão, não chamam ataque militar. | Open Subtitles | الطوفان السنوي من البحّارة الثملين لا يُصنّف بطريقة ما كهجوم عسكريّ. |
Então, uma toxina militar roubada e uma base secreta do governo. | Open Subtitles | إذن سمّ عسكريّ مسروق وقاعدة حكوميّة سريّة. |
A pensar que foi um erro militar ou outro problema qualquer que andavam a esconder. | Open Subtitles | معتقدًا أنّه خطأ عسكريّ أو خلل تصميميّ فادح يتستّرون عليه. |
Mas fosse você bem sucedido, em tal empresa, poderia ganhar a sua decoração militar e até mesmo reivindicar o seu nome de família. | Open Subtitles | لكن ستكللها بالنجاح ويمكن لهذا العمل أن يتسبب لك في تكريم عسكريّ وتستحق حمل لقب عائلتك |
Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. | Open Subtitles | إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها. |
Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. | Open Subtitles | إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها. |
Assumo que ele fica longamente a olhar para ti porque está com esperança de estabelecer uma aliança militar bem sucedida. | Open Subtitles | أفترض أنّه ينظر إليكِ بشوق لأنّه يأمل بحدوث تحالف عسكريّ ناجح. |
Regista-se uma actividade militar muito reduzida desde a efectiva entrada em vigor do cessar fogo. | Open Subtitles | "لقد سجّلنا أنشطة عسكريّ قليلة منذ أن تمّ تطبيق إعلان وقف إطلاق النّار" |
militar treinado... Duvido que diga seja o que for. | Open Subtitles | عسكريّ صلب أشكّ في أن يقول شيئاً |
Deve haver um hospital militar perto de Kandahar. | Open Subtitles | -لا بدّ من وجود مشفىً عسكريّ قربَ "قندهار " -لا. |
Regista-se uma actividade militar muito reduzida desde a efectiva entrada em vigor do cessar fogo. | Open Subtitles | "لقد سجّلنا أنشطة عسكريّ قليلة منذ أن تمّ تطبيق إعلان وقف إطلاق النّار" |
É um procedimento militar. | Open Subtitles | إنّه إجراء عسكريّ |
Mas você já foi militar. | Open Subtitles | ولكنك عسكريّ سابق |
Falou como um militar. | Open Subtitles | قلتَها كرجل عسكريّ |