"عسكريّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • militar
        
    Descobri destroços de um projeto militar japonês da Segunda Guerra. Open Subtitles صادفت بقايا مشروع عسكريّ يابانيّ من الحرب العالميّة الثانية
    Nenhum deles tem experiência de campo, treino militar. Open Subtitles لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ
    Nenhuma tem experiência de campo, formação militar. Open Subtitles لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ
    Historial militar... Em boa forma suspeita para a idade. Open Subtitles تاريخ عسكريّ مشرّف بشكل مريب بالنسبة لسنه
    Não vinda de uma família militar acredito, Senhor. Open Subtitles لا يمكنكَ حتّى أن تأتِ بهِ من عائلة مقاتل عسكريّ يا سيّي.
    Acreditamos que quem fez isto deve ter treino militar ou experiência em furtos. Open Subtitles إذن، إننا نعتقد أنّ من نفذ هذا لديه تدريب عسكريّ أو تدريب عمليّات سريّة.
    A festa anual dos marinheiros bêbados que por alguma razão, não chamam ataque militar. Open Subtitles الطوفان السنوي من البحّارة الثملين لا يُصنّف بطريقة ما كهجوم عسكريّ.
    Então, uma toxina militar roubada e uma base secreta do governo. Open Subtitles إذن سمّ عسكريّ مسروق وقاعدة حكوميّة سريّة.
    A pensar que foi um erro militar ou outro problema qualquer que andavam a esconder. Open Subtitles معتقدًا أنّه خطأ عسكريّ أو خلل تصميميّ فادح يتستّرون عليه.
    Mas fosse você bem sucedido, em tal empresa, poderia ganhar a sua decoração militar e até mesmo reivindicar o seu nome de família. Open Subtitles لكن ستكللها بالنجاح ويمكن لهذا العمل أن يتسبب لك في تكريم عسكريّ وتستحق حمل لقب عائلتك
    Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    Assumo que ele fica longamente a olhar para ti porque está com esperança de estabelecer uma aliança militar bem sucedida. Open Subtitles أفترض أنّه ينظر إليكِ بشوق لأنّه يأمل بحدوث تحالف عسكريّ ناجح.
    Regista-se uma actividade militar muito reduzida desde a efectiva entrada em vigor do cessar fogo. Open Subtitles "لقد سجّلنا أنشطة عسكريّ قليلة منذ أن تمّ تطبيق إعلان وقف إطلاق النّار"
    militar treinado... Duvido que diga seja o que for. Open Subtitles عسكريّ صلب أشكّ في أن يقول شيئاً
    Deve haver um hospital militar perto de Kandahar. Open Subtitles -لا بدّ من وجود مشفىً عسكريّ قربَ "قندهار " -لا.
    Regista-se uma actividade militar muito reduzida desde a efectiva entrada em vigor do cessar fogo. Open Subtitles "لقد سجّلنا أنشطة عسكريّ قليلة منذ أن تمّ تطبيق إعلان وقف إطلاق النّار"
    É um procedimento militar. Open Subtitles إنّه إجراء عسكريّ
    Mas você já foi militar. Open Subtitles ولكنك عسكريّ سابق
    Falou como um militar. Open Subtitles قلتَها كرجل عسكريّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus