Há que tomar decisões difíceis agora. | Open Subtitles | لأن هناك خيارات عسيرة على وشك أن نتخذها الآن. |
Tem uma luz que me ajudou a ultrapassar alguns momentos muito difíceis. | Open Subtitles | هذا المصباح الليلى قد ساعدنى على تخطى أوقات عسيرة للغاية |
Os últimos meses têm sido difíceis para ela. | Open Subtitles | الشهور القليلة الماضية كانت عسيرة عليها، لكنّه بالعادة لطيفة جدًّا. |
Ficamos quietos, sem aparecer, e tomamos as decisões difíceis se precisarmos. | Open Subtitles | نقف بطمأنينة وحزم ونتخذ قرارات عسيرة إن توجب الأمر |
Eu sei que as coisas estão complicadas para a tua família, mas lembra-te... | Open Subtitles | نعم؟ أعلم أن الأمور عسيرة على عائلتك، لكن تذكر... |
Usam-no para chegar à verdade, e fazem o que os líderes maduros fazem todos os dias; têm conversas difíceis com pessoas difíceis, por vezes durante tempos muito difíceis. | TED | إنهم يستعملونها للحصول على الحقيقية، ويقومون بما تفعله القيادات الرشيدة يوميا; لديها محادثات عسيرة مع أشخاص صعبة المراس، أحيانا في أوقات عصيبة. |
Tu também passaste tempos difíceis. | Open Subtitles | لقد عانيتَ من أوقات عسيرة كذلك |
Houve tempos que foram difíceis entre mim e ti. | Open Subtitles | كانت هناك أوقات كانت عسيرة عليّ وعليك |
Os primatas conseguem resolver problemas difíceis, desenvolver pensamentos e ideias, | Open Subtitles | يُمكن للرئيسيات حل مشاكل عسيرة... تُطور الأفكار والخطط... |
Pois, tive de fazer escolhas difíceis. | Open Subtitles | أجل لأنّي اتخذت بعض قرارات عسيرة |
As primeiras semanas foram difíceis. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة الأولى كانت عسيرة |
Às vezes o Oliver e eu vínhamos aqui depois... Sabes, noites difíceis. | Open Subtitles | أحيانًا حين كنت أنزل لهنا مع (أوليفر) بعد ليالٍ عسيرة |
As coisas estão difíceis neste momento. | Open Subtitles | .الأمور عسيرة الآن |
São tempos difíceis. | Open Subtitles | أوقات عسيرة |
Compreendo que as coisas estejam complicadas. | Open Subtitles | أفهم أن الأمور عسيرة |