vinte pés abaixo não há vibração, mas o problema é a turbulência. | Open Subtitles | عشرين قدما للاعلى لا يوجد اهتزاز، ولكن المشكلة هي المطبات الهوائية |
vinte mil parece justo. Isso parece justo, certo rapazes? | Open Subtitles | عشرين ألف تبدو عادلة تبدو عادلة أليس كذلك؟ |
E uma expressão que congelaria qualquer um a vinte passos. | Open Subtitles | و أسلوب يمكنه تجميد الأصدقاء على مسافة عشرين خطوه |
Por exemplo, suponhamos que lançam um dado com quatro faces verdes e duas faces vermelhas, vinte vezes. | TED | على سبيل المثال، لنقل أنك سترمي نردًا بـ4 أوجه خضراء ووجهان أحمران عشرين مرة. |
duas mil obituários editoriais, não pagos, durante um período de 20 meses, entre 2015 e 2016. | TED | 2,000 نعي افتتاحي وغير مدفوع خلال فترة تزيد عن عشرين شهرًا بين عامي 2015 و 2016. |
Fábricas de produtos químicos em duas dúzias de estados, na América do Sul, Europa e Japão. | Open Subtitles | كيمياويات نباتات فى أربع و عشرين ولاية أمريكا الجنوبية و أوروبا و اليابان |
A mãe tem duas dúzias de ovos no frigorífico. | Open Subtitles | أنت تعرف، أمي لديها أكثر من عشرين البيض في البراد في الوقت الحالي. |
vinte minutos atrás. Você entrou em uma área restringida. | Open Subtitles | قبل عشرين دقيقة، قمتِ بالدّخول إلى المنطقة المحظورة |
Sua coroação foi recebida com distúrbios em vinte cidades. | Open Subtitles | تم إستقبال تتويجه بالإضطراب . في عشرين بلدة |
vinte metros quadrados com sementes a germinar, utilizando múltiplos galões de reserva. | Open Subtitles | عشرين من الأنوار القوية تكلفة الواحدة 2000 نتطلع إلى خزان متعدد |
Tenho carregado com esta culpa há mais de vinte anos. | Open Subtitles | حملت معي هذا الشعور بالذنب أكثر من عشرين عاماً |
Não são trinta hectares! São apenas vinte que têm de ser lavrados! | Open Subtitles | ليست ثلاثين فدّانًا، ليس عليه إلاّ العمل في عشرين فدّانًا فقط |
duas de 20 para os polícias de giro, 10 para o chefe da Hollywood Station. | Open Subtitles | قطعتا عشرين لشرطيين والباقي لرئيس المركز. |
Se quisermos fazê-lo duas vezes por semana daqui a 20 anos, deveríamos fazê-lo três vezes por semana agora. | Open Subtitles | إذا اردنا القيام بهذا مرتين في الاسبوع بعد عشرين سنة من الآن علينا القيام بهذا ثلاث مرات بالأسبوع الآن ماذا؟ |
Eu sei. Ainda me faltam mais de duas dúzias de circuitos. Escolha um ao acaso. | Open Subtitles | لدى عشرين سلكا لأحاول مع أحدها إختر أحدها عشوائيا |
Incitados pelo aumento das pescas, os líderes de Andavadoaka juntaram forças com duas dúzias de comunidades vizinhas para instituir uma grande área de conservação, ao longo de dúzias de quilómetros da costa. | TED | بفضل ارتفاع كمية الصيد، اتحد قادة من أندافادوك مع أكثر من عشرين مجتمعًا مجاورًا لإنشاء منطقة محمية واسعة على امتداد عشرات الأميال من الخط الساحلي. |
Vamos ter pelo menos duas dúzias em pé. | Open Subtitles | سيكون لدينا عشرين على الأقل واقفين. |
Hoje, vi quase duas dúzias. | Open Subtitles | أما اليوم، تقريباً أكثر من عشرين |