Exposições culturais da Nação do Fogo. Malabaristas, dominadores, mágicos. | Open Subtitles | عادات عشيرة النار الثقافية، المشعوذون، السحرة، مخضعوا النار |
Mas tudo mudou quando a Nação do Fogo atacou. | Open Subtitles | ولاكن كل شئ تغير عندما هاجمت عشيرة النار |
Não sou um traidor, Zhao. A Nação do Fogo também precisa da lua. | Open Subtitles | انا لست خائنا زاو، عشيرة النار تحتاج القمر ايضا |
Pois tentei. És o Espírito Azul. E um inimigo da Nação do Fogo! | Open Subtitles | نعم لقد فعلت، انت الروح الزرقاء وانت عدو عشيرة النار |
Que grande mentira que isso era. As pessoas do mundo estão aterrorizadas pela Nação do Fogo! | Open Subtitles | يا لها من كذبة ماهرة الناس في العالم كانوا مرعوبين من عشيرة النار |
Estás a falar da tareia que levámos da Nação do Fogo ou de ter de andar até ao Templo do Ar do Oeste? | Open Subtitles | أتعنين الصفعة القوية التي تلقيناها من عشيرة النار أو المشي طوال الطريق إلى معبد الهواء الغربي ؟ |
O que seria de esperar do homem mais preguiçoso da Nação do Fogo? | Open Subtitles | ماذا أتوقع أن اسمع من أكسل رجل في عشيرة النار |
Se arranjarmos roupas da Nação do Fogo, ficaremos tão seguros como se estivéssemos escondidos numa caverna. | Open Subtitles | إذا تنكرنا كأننا من عشيرة النار سنكون في أمان كما لو أننا في كهف |
Chamo-me Zuko. Sou o príncipe herdeiro da Nação do Fogo. Ou pelo menos costumava ser. | Open Subtitles | اسمي زوكو و أنا الأمير المتوج لعرش عشيرة النار أو على الأقل كان يجب أن أكون |
Os outros estão numa prisão perto do palácio da Nação do Fogo. | Open Subtitles | الباقيين محتجزين في سجن قرب قصر عشيرة النار |
Princesa Azula, é uma honra recebê-la na mais exemplar prisão da Nação do Fogo. | Open Subtitles | أميرة أزولا إنه لمن الشرف أن ألتقي الشخصية التي يضرب بها المثل في عشيرة النار |
Nós fomos a uma prisão da Nação do Fogo. | Open Subtitles | لقد ذهبنا نوعاً ما إلى سجن في عشيرة النار |
Sou o Espírito Azul, o terror da Nação do Fogo, e vim salvar o Avatar! | Open Subtitles | أنا الروح الزرقاء أنا بلاء عشيرة النار و أنا هنا لأنقذ الأفاتار |
Foi isto que perdeste: fomos para a Nação do Fogo, e tu ficaste melhor, e a Katara era a Senhora Pintada, e eu arranjei uma espada, e acho que o pirómano morreu. | Open Subtitles | هذا هو ما فاتك لقد ذهبنا إلى عشيرة النار, و أنت تحسنت صحتك و كيتارا كانت السيدة المرسومة و أنا حصلت على السيف و |
Com a energia do cometa, ninguém vai poder parar a Nação do Fogo! | Open Subtitles | بالطاقة التي ورثتها من المذنب لا أحد سيستطيع إيقاف عشيرة النار |
O pedido veio de um Alto Lótus, do teu tio, Iroh da Nação do Fogo. | Open Subtitles | النداء كان من سيد اللوتس عمك أيرو من عشيرة النار |
E só tu podes restituir a honra da Nação do Fogo. | Open Subtitles | و أنت وحدك تستطيع إستعادة شرف عشيرة النار سأحاول يا عمي |
Só agora vejo que o meu destino é conquistá-la à Nação do Fogo, para que o Reino da Terra possa voltar a ser livre. | Open Subtitles | و الآن فقط أنا أرى ان مصيري هو في إسترجاعها من عشيرة النار |
Zuko, tens de voltar para a Nação do Fogo, para que quando o Senhor do Fogo for vencido, tu possas subir ao trono e restabelecer a paz e a ordem. | Open Subtitles | زوكو يجب أن تعود إلى عشيرة النار لكي تكون هناك عندما يسقط زعيم النار |
Queres ir a uma cidade da Nação do Fogo onde estão todos equipados com o seu fogo? | Open Subtitles | انت تريدين الدخول الى قرية من قرى عشيرة النار حيث يكونون جميعهم مشتعلين، والنار في كل مكان، انت تعرفين النار عشيرة النار |