Não se vai à igreja na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | حسناً، لا يذهب الناس إلى الكنيسة عشيّة رأس السنة الجديدة. حسناً حسناً، لقد أثبتنا بأنني كاذب |
3 talentosos pares serão escolhidos para as finais na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | ثلاثة أزواج موهوبين سيختارون للتنافس في النهائيات عشيّة رأس السنة الجديدة |
véspera de Ano Novo, há dois anos atrás. | Open Subtitles | ، في عشيّة رأس السنة الميلادية قبل سنتين |
Não? se for lá, passas comigo a noite de fim de ano? | Open Subtitles | لو ذهبت إلى هناك أتخرجين معي في عشيّة رأس السنة ؟ |
Ele disse-me que queria que você viesse neste cruzeiro porque não queria que passa-se a 1ª noite de fim de ano sem a vossa mãe, sozinha. | Open Subtitles | لأنّه لم يُردكِ أن تقضي عشيّة رأس السّنة عندّ مُستقرّ أمّكِ وحيدةً. |
- Sim Que vais fazer na noite de fim de ano? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في عشيّة رأس السنة ؟ |
Vou estar lá na véspera de Ano Novo, pensem o que pensarem. | Open Subtitles | سأكون هناك عشيّة رأس السنة الجديدة |
Conheceram-se na véspera de Ano Novo no Dubai no iate de um amigo. | Open Subtitles | في عشيّة رأس السنة في (دبي). على متن يخت أحد أصدقائهم التجار. |
Sr. Ip, na véspera de ano novo há dez anos atrás sabe onde é que eu estava? | Open Subtitles | سيّد (يب)، قبل عشر سنوات عشيّة رأس السنة الجديدة أتعرف أين كنتُ أنا؟ |
véspera de ANO NOVO | Open Subtitles | "عشيّة رأس السنة" |
Na véspera de Ano Novo, eu estava no Papa. | Open Subtitles | كنتُ في حانة (بابا) عشيّة رأس السنة |