Imaginei... um guarda sem seu bastão... e um corneteiro sem a corneta... et cetera, et cetera, et cetera. | Open Subtitles | لديتلكالصورة... لشرطي بدون عصاه وبواق بدون قرنه |
Quando saí, ele estava a passar cera no bastão. | Open Subtitles | عندما غادرت، كان يشمع عصاه |
Separarias um velho da sua bengala? | Open Subtitles | لا, أنت لن تحرم رجل عجوز من عصاه التي يتكئ عليها |
Não existe escola, nem pai, nem a bengala dele. | Open Subtitles | لأنه لا توجد مدرسة ولا أبي ولا عصاه |
E o Jack fez o Roger afiar o pau dos dois lados. | Open Subtitles | نعم ، وجاك اجبر روجر ان يجعل عصاه حادة من الطرفين |
Papai ficou tão irado que pegou a vara dele e bateu no pobre Peter, na frente de todo mundo, até que se cansou e ambos choraram. | Open Subtitles | ثار غضب أبي و أخذ عصاه و ضرب بيتر المسكين أمام الجميع حتى تعب و بكى كلاهما |
E aqui é onde ele agita a sua varinha mágica negra. | Open Subtitles | وهنا يقوم بتلويح عصاه السحرية |
Devolve o maldito bastão ao tipo! | Open Subtitles | أعط الرجل عصاه اللعينة! |
O bastão... | Open Subtitles | عصاه |
Tem um bastão muito maior que o do Kick-Ass. | Open Subtitles | "(عصاه أكبر بكثير من "(كيك آس |
Devolvam o bastão do Morgan. | Open Subtitles | أعِد لـ (مورغان) عصاه. |
Daqui a pouco, temos a Anna a atravessar o condado e a arrastá-lo de volta pela bengala. | Open Subtitles | الشيء القادم الذي نعرفه .. بأن آنا ستركض باتجاهه وتسحبه من عصاه للعوده |
E, apesar da tua bengala me derreter toda, faz a porcaria da cirurgia. | Open Subtitles | و رغم أن عصاه تذيب قلبي "اجروا الجراحة اللعينة |
O Enigma tem uma cópia que está numa pen na sua bengala, que está trancada numa sala em Arkham. | Open Subtitles | "ريدلر" لديه نسخة واحدة وهي موجودة في قرص صغير في عصاه وهي حاليًا موجودة في غرفة الممتلكات الشخصية في "أركام". |
Eu descobriria se estavas sozinho, entrava, batia-te na cabeça com um tubo de chumbo ou com um pau pesado... | Open Subtitles | و أضربك على رأسك بماسورة من الرصاص او عصاه |
Há diferença entre um condutor e alguém a acenar com um pau. | Open Subtitles | هنالك فرقٌ بين قائد الأوكسترا . و بين رجلٍ يلوح عصاه بالهواء |
Ele deixou a vara. | Open Subtitles | لقد ترك عصاه هذا غريب جداً |
Então, sua varinha rachou em duas, o que foi triste... | Open Subtitles | أنزلوهليستريح#، #... وكانت عصاه مسكورة لقطعتين # .فكان |
Não, estava abaixando sua varinha. | Open Subtitles | لا ، لقد كان يخفض عصاه. |