"عصرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • moderno
        
    • modernos
        
    • modernas
        
    • moda
        
    • moderna
        
    • contemporânea
        
    Claro que podemos sempre por optar por algo mais moderno. Open Subtitles و بالطبع يمكننا ان نذهب دوماً بشيء أكثر عصرية
    Um avião moderno. Open Subtitles ايه تصنع طائرة عصرية ـ أى نوع من الطائرات؟
    Às vezes os tipos modernos são modernos demais. Open Subtitles الرجال العصريون في بعض الأحيان يتصرفون بصورة عصرية , تضر يمصلحتهم
    Detectem a presença deles com produtos modernos de alta tecnologia. Open Subtitles إكتشف وجودهم بأجهزة كهربائية عصرية عالية التقنية.
    Usámos técnicas de produção modernas de forma a construir um grande número, penso que pela primeira vez. TED وقد استخدمنا تقنيات عصرية لإنتاج عدد أكبر من الأقمار الصناعية وأظن أنها سابقة أيضا.
    É espantoso como estas roupas voltaram a estar na moda. Open Subtitles من المدهش أن هذه الملابس عادت لتصبح عصرية مرة أخرى
    Mulher profissional moderna, eu sei do que tu gostas. Open Subtitles انتِ امرأة وظائف عصرية أعلم ما الذي يعجبك
    Um apartamento para tentarmos o que seja moderno, mas que no final estará antiquado. Open Subtitles هذه الشقة التى نحاول أن نجعلها عصرية لكنها فى الواقع ليست كذلك , ستكون رائعة
    Mas sou um pato-vampiro moderno, que anda sempre com a Anna Paquin e conduz um Mercedes preto. Open Subtitles انا مصاص الدماء البطة لكن انا مصاص دماء بطة عصرية تتسكع في الانحاء
    Quando entrei no ensino secundário com o meu novo telemóvel da Nokia, pensava que tinha o substituto novo e mais moderno para o meu antigo "walkie-talkie" cor-de-rosa princesa. TED عندما ذهبت إلى المدرسة الثانوية ومعي هاتفي النوكيا الجديد، كنت أظن أنني امتلكت البديل الأحدث والأكثر عصرية لجهازي اللاسلكي الزهري القديم.
    Eu sou moderno e vou para um lugar moderno. Open Subtitles إننى عصرية وسوف أذهب الى مكان عصرى
    Explora todo o zeitgeist do pátio moderno. Open Subtitles انها تعبر عن عصرية الفناء الحديث.
    Quer dizer, se queres a minha opinião, ele é o Robin Hood dos tempos modernos. Open Subtitles اعنى ,لو سالتنى ,انه شخصية عصرية لروبن هود
    Eles são lindos, mas talvez sejam demasiado modernos para este país. Open Subtitles انهم جميلون ربما لديهم آراء عصرية في هذه البلاد
    Digo-vos uma coisa... se tivéssemos acesso a... hospitais modernos e laboratórios podíamos ter isto resolvido numa questão de horas. Open Subtitles ...أعتقد ...أنه لو لدينا مستشفيات عصرية ومعامل
    E claro, estas próteses têm vindo a tornar-se cada vez mais úteis, cada vez mais modernas. TED وبالتأكيد أخذت هذه الأطراف الصناعية تصبح ذات إفادة أكثر وأكثر، عصرية أكثر وأكثر.
    Coisas finas são roupas de luxo para mulheres modernas. Open Subtitles إنها ملابس فاخرة لامرأة عصرية.
    Roupas de luxo para mulheres modernas. Open Subtitles ملابس فاخرة لامرأة عصرية.
    Tenta vestir-te seguindo dos padrões da moda. Tens alguma coisa que sirva? Open Subtitles حسنا , فقط حاولي ان تلبسي لباس عصرية
    "Mia Rheinhart Hill reproduz um estilo que estava na moda em 1920: Open Subtitles ظاهرة عصرية في عالم الموضة عام 1920..
    Num lado, estava a minha mãe, uma mulher turca ocidentalizada, moderna, secular, culta. TED من ناحية كانت أمي, امرأة تركية, مثقفة, علمانية, عصرية على الطراز الغربي،
    Este era um livro de pinturas de Rafael, o artista renascentista. Agarrando na obra dele, recombinando-a, escavando-a, de certa forma transformo-a numa coisa nova e mais contemporânea. TED كان هذا كتاب متعلق بلوحات رافاييل، فنان عصر النهضة، وبأخذي لعمله وإعادتي العمل عليه بواسطة النحت فيه، حولته بشكل أو بآخر إلى شيء جديد وأكثر عصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus