morder as pessoas, ficar tão furiosa que faço coisas más, por acidente, está na minha natureza. | Open Subtitles | عضّ الناس، الاستشاطة غضباً لارتكابي أمور شنيعة عن غير قصد، هذا من طبعي |
Pusemos-lhe a máscara depois de morder vários auxiliares. | Open Subtitles | لقد وضعنا قناعاً عليهِ بعدما عضّ عدّة ضبّاط مساعدين. |
Depois a mulher gritou, o cão fugiu, mordeu o suspeito e o fulano fugiu. | Open Subtitles | ثم صرخت المرأة وانطلق الكلب عضّ المجرم فقام بالهرب بعيداً |
Você vê, este homem recentemente era mordido por um macaco em nossa facilidade. | Open Subtitles | ترى , رجل هذا مؤخرا جدا عضّ بقرد في وسيلتنا. |
Morde isto. Põe o pano na boca e morde-o. | Open Subtitles | عضّ عليها, ضع خرقة بفمك وعضّ عليها |
Marcas de dentadas na cara e nas extremidades. Parecem de ratos. | Open Subtitles | علامات عضّ على الوجه والأطراف يبدو كالفئران |
É impressão minha ou parece que alguém deu uma dentada neste tipo? | Open Subtitles | هل ثمّة شيء عضّ الرجل هكذا، أم يبدو مثل شيء عضه؟ |
"Até um idiota pode morder o rei se tiver dentes". | Open Subtitles | حتى الأحمق يمكنه عضّ الملك" "لو كان لديه أسنان |
a perguntar para estas mulheres como fazer os gémeos pararem de morder os teus mamilos. | Open Subtitles | وقمت بسؤالهنّ عن كيفية إيقاف توأمنا عن عضّ حلماتكِ .. ؟ |
Só para clarificar, vais morder todos que estão na estação de comboios? | Open Subtitles | للتوضيح فحسب، هل تنوي عضّ جميع مَن بالمحطة؟ |
E um dos vampiros mordeu o prédio mais alto e os caninos dele partiram-se | Open Subtitles | عضّ أحد مصاصي الدماء أطول مبنى فإنخلعت أنيابه |
Foi transferido quando o rapaz mordeu a pessoa que o raptou. | Open Subtitles | لقد انتقلت حينما عضّ الفتى الشخص الذي اختطفه |
Embora esteja reticente a desacreditar um clérigo, ele é a maior cobra da cristandade desde aquela que mordeu Eva. | Open Subtitles | بينما أشمئز من تشويه سمعة أي رجل يُعتبر مقدّسًا، إنه أكبر غدّار في النصرانية منذ الشخص الذي عضّ حواء. |
Tanto quanto sei, ou se nasce um, é-se mordido por um ou, raramente, é-se escolhido. | Open Subtitles | ,على حد علمي بإنك ولدت أنت أيضاً عن طريق عضّ أحدهم للآخر أو في الحالات النادرة شخص يقوم بإختيارها |
E a cabeça dela... Parecia que alguém tinha mordido um pedaço dela. | Open Subtitles | ورأسها، بدا وكأن شخصًا ما عضّ جزءًا من جمجمتها. |
Alguém foi mordido ou arranhado? | Open Subtitles | هل أي شخص عضّ أو خدش ؟ |
Não fales. Morde, Morde. | Open Subtitles | لا تتكلّم، عضّ، عضّ |
Prefeito, porque não Morde isto? | Open Subtitles | أيّها الوالي، عضّ هذه |
Chamou ao Norman Hunter, Norman "Morde as tuas Pernas" Hunter. | Open Subtitles | قلتَ لـ(نورمان هنتر) نورمان) "عضّ بقدمك" أيّها الصياد)":" |
O que ia explicar não haver dentadas no corpo. | Open Subtitles | وهو ما يُفسّر سبب عدم وجود علامات عضّ على الجثة. |
Desculpe,disse mulheres com dentadas nos ombros? | Open Subtitles | معذرةً، قلتِ امرأتين مع أثار عضّ على أكتافهم؟ |
Não tem marcas da dentada original nem cicatrizes. | Open Subtitles | إنّها لا تحمل علامات عضّ أصلية أو أيّ ندوب |
Lembras-te quando a Emma era pequena e foi mordida pelo cão? | Open Subtitles | (أتذكر عندما عضّ (إيما ذلك الكلب لما كانت صغيرة؟ |