Dei-lhe uma "ginger ale" e comecei a falar sobre nada em particular, mas enquanto eu falava, ele espirrou por causa da "ginger ale". | TED | أعطيته مِزْر زنجبيل وبدأت أتحدث عن لا شيء محدد، ولكن أثناء حديثي، عطس من مِزْر الزنجبيل. |
Foi o Reverendo que espirrou. Santinho! | Open Subtitles | . لا يا عزيزى ، الموقر هاربر عطس . يرحمك الله |
Está doente porque o seu sistema imunológico falhou, e porque alguém lhe espirrou em cima | Open Subtitles | لذا فأنت مريض لأن جهازك المناعي كله متعطل و هناك من عطس بوجهك |
Basta alguém mexer-se, espirrar ou pestanejar e aqui esta pequena... | Open Subtitles | إن تحرك أحد أو عطس أو رف له جفن |
Se ele espirrar sequer, nós estaremos lá com um lenço e um par de algemas. | Open Subtitles | اذا عطس حتى سنكون هنالك مع مناديل واغلال |
espirra, vomita e arrota, queremos Música, Educação Física e Arte de volta! | Open Subtitles | عطس , قيء , تغر , فسو نريد الموسيقى والرياضة والفن |
Como aqueles poemas japoneses que parecem espirros. | Open Subtitles | باطبع . مثل تلك الأشعار اليابانية والتي يبدو اسمها وكأن أحد عطس |
Pelo teu prémio, não por o ajudante de cozinha ter espirrado para cima dele. | Open Subtitles | لحصولك على الجائزة ليس لأن فتى التوصيل عطس عليها |
Uma criança espirrou em cima de mim, eu senti a doença entrar, olhar à minha volta e instalar-se em mim. | Open Subtitles | أحد الأطفال عطس علي. شعرت بالمرض يدخلني. شاهد المكان، وجلس. |
Nunca ninguém caiu de tão alto para tão baixo, excepto talvez por aquele acrobata que espirrou. | Open Subtitles | لم يسقط احدٌ من مثل هذه المرتفعات إلى هذه المستويات المنخفضة بإستثناء ربما هذا البهلوان الذي عطس |
O elefante espirrou e caiu de joelhos e o que aconteceu ao macaco, macaco...? | Open Subtitles | عطس الفيل وسقط على ركبتيه واصبح القرد, القرد , |
Eu estava prestes a fazer um ataque magistral, a artimanha do Bispo, mas aí... o Walter espirrou no meu cavalo. | Open Subtitles | كان تعادل نقاط ثلاثي. كنتُ على وشك استخدام هُجوم مُتقن، مُناورة الفيل، لكن بعدها عطس (والتر) على فرسي. |
Olhem, o cãozinho espirrou! | Open Subtitles | انظروا ، الكلب عطس |
Ele espirrou e assustou a mãe panda. | Open Subtitles | لقد عطس وأخاف أمه الباندا |
Ele espirrou para cima da mão. | Open Subtitles | لقد عطس على يده |
Foi a primeira pessoa a espirrar no Espaço e sobreviver. | Open Subtitles | و سـار على القمـر و كان أول شخص عطس في الفضـاء و نجـا |
A tua loja virá abaixo se alguém espirrar. | Open Subtitles | أنقذني من الشياطين سينهار متجرك إذا عطس شخص ما |
Brian, tudo o que tenho que fazer é começar a espirrar perto de ti e vais passar o resto da tua vida lá fora. | Open Subtitles | براين , كل مايجب أن أفعله هو أبدأ أزيف عطس من حولك وأنت ستقضي بقية حياتك في الخارج |
Se uma pessoa espirra perto dele, recebo um relatório. | Open Subtitles | إذا عطس شخص بجانبها , يصلنى تقرير بذلك |
Não posso mover montanhas de cada vez que um director espirra. | Open Subtitles | ولايمكنني أن أحرك جبلا كلما عطس رئيس شركه |
Adeus alergias e espirros. | Open Subtitles | خلصنه,ماكو بعد حساسيه يعني بعد ما عطس. |