Mãe, é um fim-de-semana num cruzeiro de luxo nas Bermudas. | Open Subtitles | أمي إنها عطلة أسبوع من الدرجة الأولى في برمودا |
Tive um fim-de-semana de merda a tentar perceber como e porquê é que esta concepção imaculada aconteceu. | Open Subtitles | لقد كان لديّ عطلة أسبوع سيئة محاولة فهم كيف ولماذا كيف لهذا المفهوم أن يحصل |
Juntaram o aniversário do Lincoln e do Washington. É um fim-de-semana agora. | Open Subtitles | لقد جمعوا العيدين في عطلة أسبوع واحد الآن |
Mais dois fins-de-semana de castigo, nós recomendamos que mudes de atitude no futuro. | Open Subtitles | حجزان لنهاية عطلة أسبوع آخر. نُحذرك من القيام بعمل أيّ شيء آخر في المستقبل |
Estou a trabalhar numa campanha em Filadélfia, mas volto todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | انا أعمل على حساب وسيضعونني في فيلاديلفيا لكن سأكون في المنزل في كل عطلة أسبوع |
Obviamente, era um fim de semana importante. | Open Subtitles | من الواضح , أنها كانت عطلة أسبوع مُخدرة هامة |
Um fim de semana, uma fotografia, sem brigas. | Open Subtitles | و أتوسل إليك عطلة أسبوع واحدة صورة واحدة بدون جدال |
Mas um casal vai a um hotel passar um fim-de-semana romântico e passa o fim-de-semana separado. | Open Subtitles | يحصلون على غرفة في فندق من أجل عطلة أسبوع رومانسية ثم يقضيان الأسبوع بالكامل مفترقين |
Esteve um fim-de-semana muito frio, não esteve? | Open Subtitles | لقد كانت عطلة أسبوع باردة فعلاً أليس كذلك؟ |
Porque está interessado nesse fim-de-semana específico? | Open Subtitles | لِمَ تود أن تسألني عن عطلة أسبوع بعينها؟ |
Pode ser o fim-de-semana do 4 de Julho, mas para os fãs de lutas é véspera de Natal! | Open Subtitles | قد تكون هذه عطلة أسبوع الرابع من يوليو, لكنها كعشية الكريسماس لعشاق المصارعة. |
Era isso que eu pensava até ter passado um fim-de-semana presa de baixo de um linebacker morto. | Open Subtitles | هذا ما ظنته حتى امضيت عطلة أسبوع كاملة تحت ظهير ميت بالكامل |
Esta escola sem objectivos e sem crime é agora bege fulvo, graças aos brancos com ar de culpa sem planos para o fim-de-semana! | Open Subtitles | هذه المرسة المهدمة من الجريمة الضعيفة أصبحت الآن بلون البيج الشكر للمتهمين البيض الذي ليس لديهم عطلة أسبوع |
Todos os fins-de-semana vês os miúdos, ligas todos os dias... | Open Subtitles | تعلم، تأتي لرؤية الأولاد كل عطلة أسبوع تتصل بهم كل يوم؟ |
Achas que vinha a voar para casa todos os fins-de-semana ter contigo? | Open Subtitles | أكنتَ تظنّ أنّي أطير كلّ عطلة أسبوع لرؤيتكَ ؟ |
Um amigo meu tem uma casa em Cássis. Vamos para lá nadar todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | صديق لي يملك منزل مطل على البحر نحن نمضي تقريبًا كل عطلة أسبوع هناك |
Tu consegues. E eu venho todos os fins-de-semana para te ajudar. | Open Subtitles | يمكنك عملها، وسآتي كل عطلة أسبوع لمساعدتك. |
Disseste que vinhas a casa todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | قلتِ أنّك ستعودين إلى المنزل كل عطلة أسبوع. |
Estiveram na cimeira Texas em Defesa do Sonho Americano, no fim de semana do 4 julho? | Open Subtitles | أنتما الإثنان حضرتما مؤتمر تكساس للدفاع عن قمم الأحلام الأميركية خلال عطلة أسبوع الرابع من جولاي؟ |
Bom, podíamos resolver este caso e ter um bom fim de semana. | Open Subtitles | .هذا شيئ جيّد ما يعني أنّه يمكننا أن ننهي هذه القضية .ونقضي عطلة أسبوع جميلة |
Viemos aqui passar um fim de semana entre amigos, está bem? | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا من أجل عطلة أسبوع خاصة بالرجال، حسناً؟ |
Tens de estar presente todas as manhãs, todas as noites, todos os fins de semana. | Open Subtitles | أقصد، عليكَ أن تكون حاضراً، كلّ صباح وكلّ مساء وكلّ عطلة أسبوع |