Por falar nisso, preciso de estar ao corrente de tudo que é sexual para as férias da Páscoa. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، أنا بحاجة لأن أكون على علم بكل الأمور الجنسية من أجل عطلة الربيع. |
Para quem quiser participar, os trabalhos devem dar entrada... antes das férias da Páscoa, o que significa que só têm alguns meses. | Open Subtitles | من يود الإشتراك يجب أن يسجل قبل عطلة الربيع مما يعني أن يبقى لكم بعض الاشهر للمماطله |
Eu vi um monte de merdas durante as férias de primavera, e esta ficou em 1º, meu. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من القرف مجنون خلال عطلة الربيع ، والتي أخذت كعكة ، رجل. |
Quem vai para fora nas férias de primavera, vá para a esquerda. | Open Subtitles | لمن سيذهب لقضاء عطلة الربيع , من فضلكم اذهبوا لـيسار الغرفة |
Isso foi bom para ela... mas as férias da Primavera chegaram, e eu ainda não tinha o meu dinheiro. | Open Subtitles | هذا كان جيدا بالنسبة لها لكن عطلة الربيع جاءت و مازلت لم احصل على نقودي |
Espera, vai de férias ou para a borga de Primavera? | Open Subtitles | مهلًا، ستمضي عطلة الربيع أم إجازة الربيع؟ |
Acho que te disse que estaria fora durante as férias. São as férias da Páscoa. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتك أنني سأخرج في العطلات, إنها عطلة الربيع |
É sobre as férias da Páscoa. Vai para lá e descobre como soam. | Open Subtitles | إنها فيلم عطلة الربيع أذهبي و أعرفي كيف يكونوا |
Nunca imaginei sacar a Mãe nas férias da Páscoa. | Open Subtitles | إلهي, لم أعتقد ان المرأة التي سأخرج معها في عطلة الربيع هي أمي |
Foi morto ontem à noite, nas férias da Páscoa em South Padre Island. | Open Subtitles | لقد قتل ليلة البارحة بينما كان في عطلة الربيع في جزيرة ساوث بادري |
Temos dois dias até as férias da Páscoa terminarem, portanto, vamos trabalhar. | Open Subtitles | لدينا يومان حتى نهاية موسم عطلة الربيع لذا فلنشرع بالعمل |
Miúdos, no nosso segundo ano de faculdade, quando a tia Lily voltou das férias da Páscoa, o tio Marshall fez-lhe uma surpresa no aeroporto. | Open Subtitles | أولاد ، في عامنا الثاني في الكلّيه عندما رجعت العمّه ليلي في عطلة الربيع العم مارشال فاجئها في المطار |
Porque não esquecem as férias e ajudam a vossa amiga? | Open Subtitles | لماذا لا تلغون عطلة الربيع وتساعدوا صديقتكم على التحسن؟ |
Deixa-te ir. - férias de primavera os estudantes juntam-se. | Open Subtitles | فقط اتركه يذهب , تجمع عطلة الربيع للطلاب. |
Queria falar-te acerca das férias de primavera. | Open Subtitles | في الواقع أردت إنهاء حديثنا عن عطلة الربيع |
as férias da Primavera acabaram. Temos de voltar para as estudos. | Open Subtitles | انتهت عطلة الربيع حان الوقت لنعود لدراستنا |
Primeiro, ela faz com que eu e o Evan acabemos, e agora anda a dar-lhe linguados em público depois de saber o que ele me fez nas Férias da Primavera? | Open Subtitles | انفطر قلبي بسبب ذلك و الآن ذلك يحدث مع الجميع بالإضافة إلى كل ما حدث خلال عطلة الربيع |
A época de férias de South Padre acaba no fim-de-semana. | Open Subtitles | موسم عطلة الربيع في ساوث بادري ينتهي في نهاية الاسبوع |
No meu último ano, fui até lá passar uns dias de férias com ele. | Open Subtitles | في العام الذي بلغت سن الرشد، تسللت إلى أسفل لأخرج معه خلال عطلة الربيع. |
nas férias, no segundo ano, fumei um charro no quarto. | Open Subtitles | عطلة الربيع خلال السنة الجامعية الثانية كنت أدخن الحشيشة في غرفة نومي |