| Ele pode não ser um homem gentil, mas ele foi o único capaz de voltar a reunir este mundo. | Open Subtitles | ربما لا تكون رجلاً عطوفاً لكنه الرجل الوحيد الذي تمكن من إصلاح هذا العالم |
| Se for gentil para as me entregar, podemos ir sem nenhum... | Open Subtitles | لذا إذا كان يُمكنك أن تكون عطوفاً وتُسلمني إياهم ، وبعد ذلك يُمكننا أن نمضي في طريقنا |
| Só tenho inveja do quão inteligente és, gentil e bom. | Open Subtitles | لقد كنت غيورة من ذلك "كم كنت ذكي، وكم كنت عطوفاً معي، والآن لطيفاً معي". |
| Mas à medida que o rapaz que as carregava crescia, eu vi que ele era bondoso, amável e valente. | Open Subtitles | ولكن عندما نضج الصبيّ الذي يحملهم و عندما رأيت أنه كان طيّباً و عطوفاً و شجاعاً |
| Aqui o meu encantador irmão vai colocar-te na rua, se for suficientemente bondoso para não te matar. | Open Subtitles | أخي الوسيم سوف يرميكِ في الشارع، لو كان عطوفاً بما يكفي ولم يقتلك ... |
| Se fizeres a gentileza de pensar nas minhas necessidades... | Open Subtitles | أيمكنك أن تكون عطوفاً كفاية بأن تفكر في احتياجاتي؟ |
| É o que acontece quando se tem compaixão pelos doentes. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين |
| Fui gentil e carinhoso com uma rapariga problemática. | Open Subtitles | -لقد كنتُ لطيفاً و عطوفاً على فتاة مضطربة -هذا .. هذا كل شيء |
| Tem um rosto gentil e compreensivo. - Hobart? | Open Subtitles | يعتقد أن لديكَ وجهاً عطوفاً و متفهماً |
| Ela apenas precisa de alguém que seja gentil com ela. | Open Subtitles | هي فقط تحتاج شخصٌ ما ليكون عطوفاً معها |
| Você é muito... muito gentil com ela. | Open Subtitles | انت كثيراً .. ـ كنت عطوفاً معها.ـ |
| Seria muito gentil chamar-lhes isso. | Open Subtitles | سأكون عطوفاً مع نفسي لو سميتها هكذا |
| Você sempre foi muito gentil comigo. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً عطوفاً معى |
| Ele foi gentil comigo. | Open Subtitles | وكان عطوفاً عليّ. |
| Mas foi sempre muito gentil. | Open Subtitles | لكن دائماً كان عطوفاً |
| Antes eras bondoso. | Open Subtitles | لقد إعتدتَ، أن تكون عطوفاً |
| Sentes-te culpado pela Vivian, e ser bondoso com ela faz-te sentir melhor, mas isso é imprudente. | Open Subtitles | أنت تشعر بالذنب تجاه (فيفان). وأن تصير عطوفاً عليها يجعلك تشعر أنك أفضل حالاً. لكن هذا تصرف غير حكيم. |
| Era um homem bondoso, inteligente, para variar. | Open Subtitles | كان رجلا عطوفاً{\pos(190,230)} وأنيقاً على نحو مغاير{\pos(190,230)} ...وفكرتُ |
| Se fizeres a gentileza de pensar nas minhas necessidades... | Open Subtitles | أيمكنك أن تكون عطوفاً كفاية بأن تفكر في احتياجاتي؟ |
| Por gentileza... | Open Subtitles | .. لو كنت عطوفاً |
| Ela sempre quis o melhor para mim. Ela queria que eu tivesse paixão e compaixão. | Open Subtitles | لطالما أرادت مصلحتي أرادتني عاطفيّاً و عطوفاً |
| Tem compaixão. | Open Subtitles | كن عطوفاً قليلاً |