"عطوفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • gentil
        
    • bondoso
        
    • gentileza
        
    • compaixão
        
    Ele pode não ser um homem gentil, mas ele foi o único capaz de voltar a reunir este mundo. Open Subtitles ربما لا تكون رجلاً عطوفاً لكنه الرجل الوحيد الذي تمكن من إصلاح هذا العالم
    Se for gentil para as me entregar, podemos ir sem nenhum... Open Subtitles لذا إذا كان يُمكنك أن تكون عطوفاً وتُسلمني إياهم ، وبعد ذلك يُمكننا أن نمضي في طريقنا
    Só tenho inveja do quão inteligente és, gentil e bom. Open Subtitles لقد كنت غيورة من ذلك "كم كنت ذكي، وكم كنت عطوفاً معي، والآن لطيفاً معي".
    Mas à medida que o rapaz que as carregava crescia, eu vi que ele era bondoso, amável e valente. Open Subtitles ولكن عندما نضج الصبيّ الذي يحملهم و عندما رأيت أنه كان طيّباً و عطوفاً و شجاعاً
    Aqui o meu encantador irmão vai colocar-te na rua, se for suficientemente bondoso para não te matar. Open Subtitles أخي الوسيم سوف يرميكِ في الشارع، لو كان عطوفاً بما يكفي ولم يقتلك ...
    Se fizeres a gentileza de pensar nas minhas necessidades... Open Subtitles أيمكنك أن تكون عطوفاً كفاية بأن تفكر في احتياجاتي؟
    É o que acontece quando se tem compaixão pelos doentes. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين
    Fui gentil e carinhoso com uma rapariga problemática. Open Subtitles -لقد كنتُ لطيفاً و عطوفاً على فتاة مضطربة -هذا .. هذا كل شيء
    Tem um rosto gentil e compreensivo. - Hobart? Open Subtitles يعتقد أن لديكَ وجهاً عطوفاً و متفهماً
    Ela apenas precisa de alguém que seja gentil com ela. Open Subtitles هي فقط تحتاج شخصٌ ما ليكون عطوفاً معها
    Você é muito... muito gentil com ela. Open Subtitles انت كثيراً .. ـ كنت عطوفاً معها.ـ
    Seria muito gentil chamar-lhes isso. Open Subtitles سأكون عطوفاً مع نفسي لو سميتها هكذا
    Você sempre foi muito gentil comigo. Open Subtitles لقد كنت دوماً عطوفاً معى
    Ele foi gentil comigo. Open Subtitles وكان عطوفاً عليّ.
    Mas foi sempre muito gentil. Open Subtitles لكن دائماً كان عطوفاً
    Antes eras bondoso. Open Subtitles لقد إعتدتَ، أن تكون عطوفاً
    Sentes-te culpado pela Vivian, e ser bondoso com ela faz-te sentir melhor, mas isso é imprudente. Open Subtitles أنت تشعر بالذنب تجاه (فيفان). وأن تصير عطوفاً عليها يجعلك تشعر أنك أفضل حالاً. لكن هذا تصرف غير حكيم.
    Era um homem bondoso, inteligente, para variar. Open Subtitles كان رجلا عطوفاً{\pos(190,230)} وأنيقاً على نحو مغاير{\pos(190,230)} ...وفكرتُ
    Se fizeres a gentileza de pensar nas minhas necessidades... Open Subtitles أيمكنك أن تكون عطوفاً كفاية بأن تفكر في احتياجاتي؟
    Por gentileza... Open Subtitles .. لو كنت عطوفاً
    Ela sempre quis o melhor para mim. Ela queria que eu tivesse paixão e compaixão. Open Subtitles لطالما أرادت مصلحتي أرادتني عاطفيّاً و عطوفاً
    Tem compaixão. Open Subtitles كن عطوفاً قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus