"عطّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • desactivou
        
    • desactiva
        
    • desligou
        
    • Desarme
        
    • Desativar
        
    • Desactive
        
    Alguém desactivou o alarme de incêndio e está prestes a ser libertada uma arma biológica pelo sistema de ventilação. Open Subtitles عطّل أحدهم انذار الحريق و يوشك أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً في نظام التهوية
    - O quê? - Sou agente federal. Alguém desactivou o alarme de incêndio e estão prestes a libertar uma arma biológica através do sistema de ventilação. Open Subtitles عطّل أحدهم جرس الإنذار و يوشكُ أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً عبر نظام التهويّة
    desactiva os localizadores e transfere o dinheiro. Open Subtitles حسنًا، عطّل شرائح التعقب وحوّل الأموال
    Por favor desactiva os sistemas de protecção. Open Subtitles رجاءً عطّل أنظمة الدرع
    É interessante, acho que desligou a campainha, talvez se tenha cansado de jornalistas a tocarem-lhe à porta. Open Subtitles حسناً، الأمر مثير للانتباه. أعتقد أنه عطّل جرسه فعليا. يُحتمل أن إعلاميين كُثر قرعوا جرسه.
    desligou os transponders da balsa e largou-nos. Open Subtitles عطّل أجهزة الإرسال والطوف ورمانا.
    - Desarme a bomba ou ela morre. Open Subtitles عطّل القنبلة وإلا ستلقى حتفها. لا.
    Desativar os drones de segurança, seu monte de shtak! Open Subtitles عطّل طائرات بدون طيّار الأمن، أنت قطعة غبية shtak!
    Equipa 1, Desactive o carro de fuga. Open Subtitles "الفريق الأول، عطّل سيارة الإخلاء"
    Tudo aponta que o ladrão veio pelo telhado, pela ventilação, se calhar, e depois desactivou os alarmes. Open Subtitles الإحتمالات هي أنّ اللص جاء من خلال السقف من فتحة التهوية على الأرجح، ومن ثمّ عطّل أجهزة الإنذار.
    Ou o detonador se avariou, ou o teu pai desactivou a bomba. Open Subtitles إما أن يكون هذا المُفجِّر مُعطّل أو يكون والدك قد عطّل القنبلة
    - O Mayor é esperto. Ele desactivou o sensor. Enviar o sinal, não servirá de nada. Open Subtitles العمدة ذكيّ، فقد عطّل فناره، لذا حين بُعثت الإشارة، فلم يرِد شيئًا.
    desactivou o seu localizador em 4 de Junho às 08:30. Open Subtitles لقد عطّل المتعقب الخاص به في الرابع من "يونيو" الساعه 8: 30
    Vamos sair. desactiva as armas nucleares! Open Subtitles ‫عطّل الصواريخ النووية الآن
    Eu é que sou o ladrão. Inglês, desactiva a Gideon. Não podemos arriscar que ela estrague o nosso disfarce. Open Subtitles يا بريطاني، عطّل (غيديون)، لا تمكننا المجازفة بكشف سرنا.
    desactiva o escudo. Open Subtitles عطّل الدرع
    Quem achas que desligou os localizadores? Open Subtitles مَن الذي عطّل شرائح التعقب في ظنكِ؟
    desligou a corrente principal. Open Subtitles عطّل فقط تدفق الطاقة.
    Pronto, Franklin, Desarme a bomba. Open Subtitles حسنٌ يا (فرانكلين) عطّل تلك القنبلة.
    Desativar os drones de segurança. Open Subtitles عطّل طائرات بدون طيّار الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus