"عقارب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Escorpiões
        
    • dos ponteiros
        
    • sentido
        
    • ponteiros do
        
    • para a esquerda
        
    • a direita
        
    • rodar
        
    • horário
        
    Se o morcego não quiser passar fome, precisa apanhar mais 3 Escorpiões antes do nascer do sol. Open Subtitles إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس
    Algures na China, um peixe desenvolveu mandíbulas e os seus descendentes fizeram com que os peixes sem mandíbulas, os Escorpiões marinhos e o plâncton acabassem por se extinguir. TED طورت الأسماك فكاً في مكان ما حول الصين، ودفعت سلالات الأسماك عديمة الفك، عقارب البحر والعوالق إلى الانقراض.
    Uma mulher em farrapos surgiu de um pântano ladeada por sete Escorpiões gigantescos. TED انْبثقت امرأة ُُبحُلّةٍ رثّةٍ من المستنقع محاطةٍ بسبع عقارب ضخمة.
    Estão todos a drenar no sentido dos ponteiros do relógio. Open Subtitles إنها ثابتة، فكلها تدور باتجاه عقارب الساعة ياسيدي
    A água na Austrália escorre pelo ralo no sentido anti-horário. Desculpa. Open Subtitles المياه في أستراليا تتصرف وتدور عكس عقارب الساعة أنا آسف.
    Esta quer girar para a esquerda. TED وهذه الأخرى تريد الدوران عكس عقارب الساعة.
    Mostrem algum valor se querem ser Escorpiões. Open Subtitles اظهروا بعض القوة اذا أردتم ان تكونوا عقارب
    É possível, suponho. O veneno de vários animais, cobras, aranhas, Escorpiões, todas elas foram testadas pelas suas propriedades antibióticas. Open Subtitles من الممكن , اعتقد ,سموم لحيوانات مختلفة ثعابين, عناكب, عقارب
    Foi uma viagem gloriosa e maravilhosa: a água gelada, um calor abrasador, os Escorpiões, as cobras, os paredões flamejantes do Grand Canyon ecoando aos uivos dos lobos, todo o lado glorioso do mundo para além do nosso controlo. TED كانت رحلةً جميلة ورائعة مياه متجمدة ,طقس حار جاف عقارب , أفاعي حياة برية تعوي من خلال جدران غراند كانيون كل الجانب البهي لهذا العالم خارج سيطرتنا
    Os Escorpiões pré-digerem o seu alimento regurgitando suco sobre a sua presa. Open Subtitles نعم، عقارب تهضم غذائهم خارج جسمهم... بالتقيّأ في فريستهم.
    Escorpiões agradáveis. Cascavéis simpáticas. Open Subtitles عقارب لطيفة و ثعابين مقبولة
    Escorpiões! Open Subtitles أنجدوني.. عقارب
    Escorpiões no meu quarto! Open Subtitles هناك عقارب في غرفة نومي
    Neste caso as rodas devem girar para diante, quer dizer, no sentido dos ponteiros do relógio. Open Subtitles حينها العجلات ينبغي أن تمضي قدما، صحيح، في اتجاه عقارب الساعة.
    Está ai uma válvula. Roda-a na direcção dos ponteiros do relógio. Open Subtitles هناك صمام.قومى بادارته باتجاه عقارب الساعة.
    Só consigo movimentar as coisas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Open Subtitles اننى استطيع ان احرك الاشياء فقط باتجاه معاكس لحركة عقارب الساعة
    A bala que encontrámos rodou no sentido horário, para a direita. Open Subtitles الرصاصة التي وجدناها كانت تدور باتجاه عقارب الساعة نحو اليمين
    Há espécies de feijões que só trepam pelas treliças para a direita, e outras para a esquerda. Apesar de o corpo humano parecer ser simétrico, por fora, por dentro, a história é outra. TED بعض أنواع الفاصولياء تتسلق عريشتها باتجاه عقارب الساعة، الأخرى، عكس عقارب الساعة فقط، وبالرغم من أن الجسم البشري يبدو متناظراً جداً من الخارج، إلا أنه مختلف من الداخل.
    Chegaram mesmo a rodar duas vezes no sentido anti-horário, uma no sentido horário e deram duas bicadas na tecla. TED احيانا قد يكون دورتين عكس عقارب الساعة مرة باتجاه عقارب الساعة ونقر المفتاح مرتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus