Fiz um acordo com os meus médicos. Eles vão-me exilar nas Bermudas tão depressa o seu caso acabe. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع أطبائى ، اٍنهم سينفوننى اٍلى برمودا بمجرد أن ننتهى من قضيتك |
Uns engravatadinhos lá da terra acham que Fiz um acordo com o Sato. | Open Subtitles | نعم، بعض الدعاوى العودة لمنزل اعتقد عقدت صفقة مع ساتو. |
fez um acordo com os federais em troca de uma nova vida. | Open Subtitles | عقدت صفقة مع المحققين الفيدراليين مقابل حياة جديدة |
O seu governo fez um acordo com o museu. | Open Subtitles | بل حكومتكم عقدت صفقة مع المتحف |
fizeste um acordo com Pollux Troy? Nem parece teu | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع بولكس تروي وهذا لم يكن يعجبك |
- Tenho CMH. fiz um pacto com o diabo... de que o apoiaria ao longo desta eleição. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان لأقف بجانبه أثناء فترة الإنتخابات |
Tive de fazer um acordo com o Jonah. | Open Subtitles | نعم, على الرغم من أنني عقدت صفقة مع جوناه |
Fizeste um pacto com o Diabo por um par de sapatos? | Open Subtitles | عقدت صفقة مع الشيطان من اجل زوج من الاحذية؟ |
Eu também não quero estar aqui... mas de facto tenho de estar porque Fiz um acordo com o teu pai... | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر أننى عقدت صفقة مع والدك |
Fiz um acordo com o patrão chinoca em dar- lhe um dos dois. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين |
Fiz um acordo com o diabo de que o apoiaria nesta eleição. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان و بموجبها سيتوجب علىَّ أن أقف بجانبه طوال فترة الإنتخاب |
E eu estava determinada a trazê-lo de volta... então, Fiz um acordo com o Universo. | Open Subtitles | وكنت عازمة أن أستعيده لذا عقدت صفقة مع الكون |
Fiz um acordo com Deus que se não estivesse grávida faria algumas grandes mudanças na minha vida e no trabalho. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الرب, إن لم أكن حامل... أريد أن أفعل بعض التغيرات الجديّة في حياتي وعملي |
Dadas as suas atuais dificuldades, Fiz um acordo com o Nucky Thompson. | Open Subtitles | بسبب المشاكل التي يواجهها حاليا، فقد عقدت صفقة مع "ناكي طومسن". |
fez um acordo com o Governo, não fez? | Open Subtitles | عقدت صفقة مع الحكومة , أليس كذلك؟ |
Sabemos que fez um acordo com a Winstone. Seremos os primeiros a encontrá-los, e entregaremos Hard Drive à Interpol. | Open Subtitles | نحن نعرف انك عقدت صفقة مع "وينستون" سوف نجدهم أولاً ، سوف نسلم "هارد درايف" للأنتربول |
Você fez um acordo com os nossos inimigos. Farei o que for preciso fazer. | Open Subtitles | عقدت صفقة مع أعدائنا - سأفعل ما يجب فعله - |
Não houve nenhuma prova do Gornt, então fez um acordo com a Dunross, assim tinha uma espiã dentro da DSS. | Open Subtitles | لم تكن تملك أيّ دليل على (غورنت)، لذا عقدت صفقة مع (دانروس) لتكون جاسوسة داخل "خ.أ.د". |
Ela fez um acordo com os superiores dela para ser uma agente dupla dentro da CIA. | Open Subtitles | ولكنها عقدت صفقة مع رؤوسائها لتعزيز نفسها كعميل مزدوج داخل الـ (سى أى إيه) |
Tu fizeste um acordo com o Diabo e depois mentiste sobre isto tudo. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان بعد ذلك قمت بالكذب بشأنها |
Disse que fizeste um acordo com os aliens... quando foste capturado... para que eles nos deixassem em paz. | Open Subtitles | قال انك عقدت صفقة مع الفضائيين لما اخذوك لكي يتركوننا وشاننا |
Mas de certeza que fizeste um acordo com um. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكده من أنك قد عقدت صفقة مع أحدهم |
fiz um pacto com o diabo e ela arranjou-me uma maneira de entrar e sair de lá. | Open Subtitles | لثد عقدت صفقة مع الشيطان وهي أمنت لي طريقة للدخول و الخروج |
Acabei de fazer um acordo com os Kiowa para colher abetos nas terras deles. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع "كيوا"، للتو لحصد،" شجرالتنوب"،من أراضيهم. |
Fizeste um pacto com o diabo. | Open Subtitles | عقدت صفقة مع الشيطان |