"عقد اتفاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer um acordo
        
    • negociar
        
    • fez um acordo
        
    • pacto
        
    Contra o meu conselho, o sr. Acosta quer fazer um acordo. Open Subtitles اذن ضد الاخذ بنصيحتي السيد اكوستا يريد عقد اتفاق معكم
    Acho que podemos obrigá-lo a fazer um acordo connosco. Open Subtitles . أعتقدأننا يمكن أن نجبره على عقد اتفاق معنا
    Se me der o nome do assassino, talvez possamos fazer um acordo. Open Subtitles إن أعطيتني اسم القاتل فلربما نستطيع عقد اتفاق
    Talvez precisemos de negociar. Open Subtitles سعادتك، قد تود التحدث عن عقد اتفاق هنا
    Há rumores que o comité quer negociar com o Garrett Walker. Open Subtitles يشاع ان اللجنة تحاول عقد اتفاق "مع "غاريت ووكر
    Alguém nesta família fez um acordo com o diabo, e agora o diabo quer cobrá-lo. Open Subtitles أحد ما في هذا المنزل قد عقد اتفاق مع الشيطان و الآن الشيطان يريد دَينه
    De fazer um pacto com um mago de nome Nicholas. Open Subtitles نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس
    E se eu fizé-lo e eu falhar, então... Vou considerar fazer um acordo. Open Subtitles وإن أخذته ولم أنجح، فحينها سأفكر في عقد اتفاق
    Quanto mais tempo esperarmos, mais difícil é fazer um acordo. Open Subtitles كلما تأخرنا كلما اصبح الامر اشق علينا في عقد اتفاق
    Se não quiseres, podemos fazer um acordo, usando o teu testemunho para fazê-lo desistir da eleição. Open Subtitles ،إن لم ترد، يمكنني عقد اتفاق مع المحافظ الاستفادة من تهديد شهادتك لإخراجه من السباق
    - Não. Tentará fazer um acordo. Open Subtitles لا، أعتقد أنه سيحاول عقد اتفاق
    Sei que posso fazer um acordo: Open Subtitles أعلم بأنني سأتمكن من عقد اتفاق:
    Querem que eu ajude a fazer um acordo. Open Subtitles يريدونني أن أساعد في عقد اتفاق.
    Ou talvez eu me agarre àquele oficial, e talvez o governo perceba que deveriam fazer um acordo contigo ou então o oficial que o teu pai prendeu... organizará uma grande e polémica conferência de imprensa. Open Subtitles أو ربما قد أحتفظ بذلك الشرطي وربما قد تصل الحكومة الرسالة بأن عليهم عقد اتفاق معك وإلا فإن الشرطي المسؤول, والدكَ سيقوم بعقد مؤتمر صحفي كبير
    Poderíamos fazer um acordo. Open Subtitles ربما نتمكن من عقد اتفاق
    Ela está a tentar fazer um acordo. Open Subtitles إنها تحاول عقد اتفاق
    Estás a tentar negociar comigo? Open Subtitles هل تحاولين عقد اتفاق معي ؟
    A negociar comigo. Open Subtitles عقد اتفاق معي
    Ele fez um acordo com o Franken. Open Subtitles لقد عقد اتفاق مع فرانكين
    - fez um acordo, nunca foi julgado. Open Subtitles عقد اتفاق لكن لم يحاكم.
    Mas alguma coisa não inclui fazer um pacto com o diabo. Open Subtitles حسناً،شيئاً لا يتضمن عقد اتفاق مع الشيطان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus