somos só os dois ali. Não é o professor e o condenado, são só duas mentes prontas a filosofar. | TED | لسنا أستاذ و محكوم، اننا مجرد عقلين على استعداد للتفلسف. |
Em 1976 demonstrei que é possível sincronizar os campos de duas mentes distintas, para permitir o compartilhamento de informação através do estado inconsciente, como uma corda entre duas latas de estanho. | Open Subtitles | وصلت إلى إفتراض سنة 1976 أنه يمكن تزامن حقلُ عقلين مختلفين للسماح بالإطلاع على المعومات عبر حالة من اللاوعي |
Agora vocês são dois? Isso é por você ter duas mentes? | Open Subtitles | هناكَ اثنانِ منكَ الآن أهذا لأنكما في عقلين ؟ |
Há algumas formas estruturais elegantes, uma espécie de beleza recorrente, mas complexa, como duas mentes a discutir uma com a outra. | Open Subtitles | هناك بعض التركيبات الرائعة والرسمية نوعًا من الجمال المُتكرر ولكنها معقدة، مثل عقلين يتجادلان مع بعضها البعض |
Duas das melhores mentes da lei no país a discutir sobre a sobremesa. | Open Subtitles | أفضل عقلين فى الدوله أصبحا مملين |
Talvez o Khlyen esteja a usar o plasma para ligar as mentes, tal como me fez com o neuro-link. | Open Subtitles | ربما كلاين يستخدم البلازما للاتصال بين عقلين كما فعل معى - مع نيورلينك |
- Funde duas mentes. - Eu choro sempre nos casamentos. | Open Subtitles | إنه يربط بين عقلين - أنا دائما أبكي في حفلات الزفاف - |
Se a Kuvira está realmente a criar uma super arma, vamos precisar das mentes mais brilhantes a trabalhar em conjunto para impedi-la. | Open Subtitles | , إذا (كوفيرا) حقا تصنع السلاح السري فسنحتاج لألمع عقلين في المدينة يعملان معا لأيقافه |
- A tua cabeça está em duas mentes. - Pelo menos. | Open Subtitles | تمتلكين عقلين - علي الأقل - |