"عقوده" - Traduction Arabe en Portugais

    • contratos
        
    Então, o que é que um homem de negócios, no admirável mundo novo do capitalismo na Europa de Leste, havia de fazer para se assegurar que os seus contratos seriam honrados? TED فا مالذي كان سيفعله رجل اعمال في عالم جديد من رأسمالية اروبا الشرقيه ليكون واثقاً من ان عقوده ستحترم ؟
    Voltou a assinar os contratos. Felizmente vai lembrar-se só de manhã. Open Subtitles لقد أعاد التوقيع على عقوده آمل أن يتذكر ذلك في الصباح
    Este sítio pode dizer adeus aos contratos federais. Open Subtitles هذا المكان يمكن أن يُقبل عقوده الإتحادية مع السلامة
    Então usei a minha influência para garantir que os contratos iam bem. Open Subtitles لذلك استعللت نفوذي للحرص على تجديد عقوده.
    Mas ele vendeu o seu Gabinete e todos os contratos a quem fez a melhor proposta. Open Subtitles "ولكنّه باع مكتبه، وجميع عقوده لمن يعرض ثمناً أعلى"
    Para que não se lixassem os seus preciosos contratos. Open Subtitles لأنها ستدمر كل عقوده الثمينة
    Uma resposta dele violaria a cláusula de sigilo nos contratos dele. Open Subtitles اجابة السيد (إريكسن) ستنتهك اتفاقية السرية ضمن شروط عقوده.
    Os contratos governamentais garantidos. Open Subtitles ضمان تجديد عقوده الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus