Com a sua folha de serviços, já devia ser coronel. | Open Subtitles | المفروض أن تكون عقيداً الآن طبقاً للسجل الذي لديك |
Era coronel do Serviço Secreto de Cuba há alguns anos. | Open Subtitles | كان عقيداً في الإستخبارات الكوبية قبل بضعة سنوات من إختفائه |
Tens futuro. Pelo menos, chegarás a coronel. | Open Subtitles | أنت مقبول ، علي الأقل ستكون عقيداً |
Como é que tu és um coronel e eu sou só um soldado raso? | Open Subtitles | كيف تصير عقيداً و أنا مجرد جندى؟ |
Sabia que ele era um coronel do exército? | Open Subtitles | هل تعلم بأنه كان عقيداً في الجيش ؟ |
Se o meu pai fosse coronel, era muito mais fácil. | Open Subtitles | لو كان والدي عقيداً لكان ذلك سهلاً |
O homem que amei era um coronel da KGB. | Open Subtitles | الرجل الذي أحببته كان عقيداً بالـ(كاي جي بي) |
Fui coronel. | Open Subtitles | لقد كنت عقيداً بالفعل |
Aprendes o teu livro de cor para seres coronel? | Open Subtitles | أنت تتعلم لتصبح عقيداً |
- Espancou um coronel iraquiano. | Open Subtitles | لأنه ضرب عقيداً عراقياً |
- O General Robertson convidou-me para ser coronel dos Voluntários do Distrito do Norte. | Open Subtitles | الجنرال (روبرسون) دعاني لأكون عقيداً على متطوعي الدائرة الشمالية |
Incluimos um coronel da G.R.U. em Africa, mas ninguém o identificou. | Open Subtitles | و قد جعلنا عقيداً بالإستخبارات العسكرية الروسية فخاً في (أفريقيا), و لم يصل إليه أحد |
- Fui coronel. | Open Subtitles | -كنت عقيداً |