"عكسها" - Traduction Arabe en Portugais

    • reverter
        
    • contrário
        
    • invertê-lo
        
    • contra elas
        
    • ser revertida
        
    • o oposto
        
    • reverteu
        
    • reversíveis
        
    Vai reverter o feitiço de cura dez vezes mais. Open Subtitles أي محاولة لشفاءه بالسحر سيتم عكسها وبعشرة أضعاف القوة
    Descobre o que aconteceu ao teu pai. Pergunta-lhe tudo o que sabe sobre o NZT, tudo sobre os efeitos secundários e se há uma maneira de os reverter. Open Subtitles وتبيَّني شأن أبيك، سَليه عن كل يعرفه عن العقار وأعراضه، ولو أنه يمكن عكسها.
    Ao contrário dela, não terás problemas em achar marido aqui. Open Subtitles على عكسها لن تعاني انتِ في العثور على أزواج هنا
    Como bruxa que fez o feitiço que os tornou vampiros, posso também invertê-lo. Open Subtitles بصفتي الساحرة التي قامت بالتعويذة التي خلقت مصّاصين الدماء، فبوسعي عكسها.
    Não só ignorei as suas ordens, como agi contra elas. Open Subtitles لم أعصِ أوامرك فقط بل فعلت عكسها تماماً
    Eu preciso saber se os efeitos dessas pílulas pode ser revertida. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة ما إذا كانت آثار هذه الحبوب يمكن عكسها.
    A rapariga antes da Susan era o oposto. Dava nas vistas. Open Subtitles الفتاة التي كانت قبل سوزان كانت عكسها كانت مبهرجة جداً
    - Não. Mas alguém reverteu. Open Subtitles لكن شخصاً آخر قد عكسها
    Estes problemas são reversíveis e podem ser evitados. Quando sabemos mais, podemos fazer melhor. TED هذه المشاكل يمكن عكسها ومنع حدوثها، وعندما نعرف على نحو أفضل، يمكننا فعل شيء أفضل.
    E se o momento em que uma pessoa está completamente morta afinal não for uma constante fixa mas sim uma questão de quanta entropia nós somos, actualmente, capazes de a reverter. TED والنقطة التي يموت عندها أحدهم تمامًا تبين أنها ليست أمرًا ثابتًا، وإنما مجرد مسألة كم من هذه الإنتروبيا نحن الآن قادرين على عكسها.
    Portanto não posso ajudar em reverter o feitiço. Open Subtitles لا استطيع المساعده في عكسها
    É só reverter. Open Subtitles - أجل، تلك الإشارة يُمكنُ عكسها ...
    Estou a apreciar a vida. Ao contrário dela, tenho o luxo do tempo. Open Subtitles أتمهل قليلاً لدي الوقت الكافي على عكسها
    Ao contrário dela, eu poderia fazer o jantar valer a pena. Open Subtitles على عكسها يمكنني أن أجعلك تستمتع
    É fácil. É óbvio." Ora, eu adoro que, por vezes, precisemos de ir ao outro lado do mundo para conhecermos os pressupostos que nem sabíamos que tínhamos, e descobrirmos que o contrário deles também podem ser verdade. TED وواضحة." إذاً، فأنا أحب ذلك أننا بعض الأحيان نحتاج للذهاب إلى الجانب العكسي من العالم لإدراك الفرضيات التي لم نعرف حتى أنها لدينا، وإدراك أن عكسها ربما يكون صحيحاً أيضاً.
    Talvez possamos invertê-lo antes que o esquadrão angélico faça danos. Open Subtitles لعلّ بوسعنا عكسها قبل أن يتسبب الملائكة بمزيد من الأضرار
    Aqueles que executaram o Cântico Negro pode tentar invertê-lo antes da ascensão de Aeloth. Open Subtitles أولئك الذين عزفوها سيحاولون عكسها (قبل صعود (ألوث
    Esta costa tem das correntes mais fortes do mundo, o que é essencial para potenciar o florescimento do plâncton, mas não é muito bom para se nadar contra elas enquanto se leva uma câmara. Open Subtitles لدى هذا الساحل إحدى أقوى التيّارات المدّية بالعالم ضرورية لتمدّ الحياة للعوالق المزدهرة لكنها ليست جيّدة لو أنت تسبح عكسها
    Quem me dera que conhecesses o meu pai. É o oposto dela. Open Subtitles أتمنى أن تتعرف على والدي ، إنه عكسها تماما
    Depois o Samoa Joe reverteu para um golpe final, o Coquina Clutch. Open Subtitles ثم عكسها "ساموا جو" إلى حركته الختامية، "قبضة (كوكينا)".
    Não. Os danos são reversíveis. Open Subtitles رقم الضرر هو عكسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus