Não quero que ele pense que estou a ter um caso. | Open Subtitles | أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية. |
Aposto que estavas à espera que eu tivesse um caso com um chimpanzé podre e viciado em cocaína. | Open Subtitles | أراهن على أنك كنت تتمنين لو كانت لدي علاقة غرامية مع شخص يشبه الشمبانزي آسفة, ياعزيزي |
O pai gritou sobre as contas e que ela tinha um caso. | Open Subtitles | الأب يصرخ حول مشاريع القوانين، سواء كانت في وجود علاقة غرامية. |
Até ao caso amoroso, o meu cliente fazia avanços sexuais bem-vindos? | Open Subtitles | بالوصول الى علاقة غرامية مع موكلى هل كان يرحب بافعال جنسية ؟ |
Mas a Serena disse que tinhas um caso com ele. | Open Subtitles | ولكن .. قد أخبرتني سيرينا أن بينكما علاقة غرامية |
Então, não fazes ideia se ele estava a ter um caso. | Open Subtitles | لذا ليس لديك فكرة إذا هو كانت لديه علاقة غرامية |
10 anos depois, Judy teve um caso com um colega. | Open Subtitles | حسنا,بعد 10 سنوات جودي أجرت علاقة غرامية مع زميل |
É o meu marido, teve um caso enquanto eu estava grávida. | Open Subtitles | إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى |
Ela é uma miúda bonita. Pensamos que tinham um caso. | Open Subtitles | كانت فتاة جميلة، نعتقد أنّهما كانا على علاقة غرامية. |
Que vai fazer isto, e depois rejeitaste-a, ela tentou matar-se, e agora descobres que a tua mulher tem um caso. | Open Subtitles | هذا سيفي بالغرض، ومن ثم أنت رفضتها، وحاولت أن تقتل نفسها، والآن تكتشف أن زوجتك لديها علاقة غرامية. |
Alegadamente pagou à antiga funcionária da Casa Branca Jeannine Locke para mentir sobre ter um caso com o Presidente. | Open Subtitles | يزعم أنه يدفع الأبيض السابق منزل موظف جانين لوك إلى الكذب بشأن وجود علاقة غرامية مع الرئيس. |
Acho que o O'Malley não tinha um caso com aquela mulher. | Open Subtitles | لا أعتقد السيناتور أومالي له علاقة غرامية مع تلك المرأة |
Teve um caso com ela e na altura era casado. | Open Subtitles | لقد كان يعيش علاقة غرامية معها لقد كان متزوج |
Outro dia falou sobre ter um caso enquanto dormia. | Open Subtitles | الليلة الاخيرة التى تحدثت عنها كانت فى علاقة غرامية فى نومها |
Foi fiel durante vários anos a Sua Excelência, mas começou recentemente um caso muito italiano e muito apaixonado. | Open Subtitles | وفية لسعادته منذ سنوات بدأت مؤخرا علاقة غرامية بايطالي صميم وعاطفي |
Todos dizem que tens um caso com a Cindy. | Open Subtitles | الجميع سيصدره متأكد أنك `إعادة وجود علاقة غرامية مع سيندي. |
A mãe dele teve um caso com um cavalo. | Open Subtitles | والدته كانت على علاقة غرامية مع السيد إد. ترى؟ |
Se a virem numa cabine telefónica, diga que é um caso amoroso do que não quer que a sua mãe saiba. | Open Subtitles | اذا رأوك احدأ ما في كابينة الهاتف اخبريه فقط انني في علاقة غرامية لا اريد من امي ان تسمع بذلك |
Eu nunca teria uma aventura fortuita. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انى استطيع ان احصل على علاقة غرامية بشكل غير رسمى |
Mas não podemos ter uma relação às escondidas. É tão reles. | Open Subtitles | لكن لن نستطيع ان نوشى ذلك و انا لدى علاقة غرامية انه شئ رخيص جدا |
Vem acusada de envolver o Dr. Gaspare Cusimano numa relação amorosa ilícita, com o propósito de destruir a vida familiar dele. | Open Subtitles | أنت نتهمة بتوريط دكتور جاسبار كوزيمانو في علاقة غرامية سرية تهدف إلى هدم عائلته |
Enviar dois ex-agentes do FBI que têm uma relação romântica não vai levantar suspeitas? | Open Subtitles | حسنًا, أنت لن ترسل عميلان فيدراليان سابقان على علاقة غرامية ببعضهما البعض لرفع الأعلام الأحمراء هناك؟ |
Você e Will Graham estavam romanticamente envolvidos? | Open Subtitles | أكنت على علاقة غرامية بـ(ويل غراهام)؟ |