"علمتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ensinou
        
    • Ensinaste-os
        
    • ensinaste
        
    • ensinei-os
        
    • Ensinei-lhes
        
    • ensinei
        
    • ensinou-lhes
        
    • ensinaste-lhes
        
    E agora eles estão aqui a fazer aquilo que você os ensinou a fazer. Open Subtitles وهم هنا ألان يفعلون ما علمتهم أنتي أن يفعلوه
    Para quantas pessoas ensinou antes de mim? Open Subtitles كم عدد . . كم عدد الناس الذين علمتهم من قبل؟
    Ensinaste-os bem. Open Subtitles في حالة أي واحد يحاول تحطيمنا حسنا, علمتهم جيدا
    O importante não é o que ensinei às crianças, mas o que tu me ensinaste. Open Subtitles الأمر ليس ما علمتهم أنا لكن ما علمتني أنت
    Protegi-os, ensinei-os a controlarem os seus poderes e, depois, a ensinarem outros a fazer o mesmo. Open Subtitles لقد حميتهم علمتهم كيف يتحكمون فى طاقتهم ومع الوقت علمو الاخرين ايضا
    Ensinei-lhes o Spike, como fiz convosco, e quero que vejam a reacção na cara deles quando desenharam. TED علمتهم سبايك، كما علمتكم، وأريدكم أن تلاحظوا ردة الفعل على وجوههم.
    A experiência ensinou-lhes coisas que um novato como eu não sabia, tais como, bem sabiam que três iguais batem um par? Open Subtitles الخبرة علمتهم كثير مبتدئ مثلى , لا يعرف عن اللعبة مثلهم هل تعرفوا أن ثلاث ورقات من نوع واحد , تغلب زوج ورق
    Por isso ensinou pessoas a ler? Open Subtitles هل هذا ما اخبرت به الرجال الذين علمتهم القراءة
    Enfim, assim Luv e Kush, ou Luva e Kusha, nasceram Sita na floresta e foram ensinados por Valmiki, que lhes ensinou todas essas canções de louvor Ram. Open Subtitles على أي حال ، لذلك ولدت لوف وكوش ، أو Luva وKusha ، لسيتا في الغابة وكانت تدرس من قبل Valmiki ، الذين علمتهم كل هذه الأغاني مشيدا رام.
    Ensinaste-os a não viverem só de pão. Open Subtitles أنت علمتهم ألا يعيشون بالخبز وحده
    - Ensinaste-os a dizer aquilo? Open Subtitles هل علمتهم كيف يقومون بذلك؟
    - Ensinaste-os a ser livres. Open Subtitles لقد علمتهم أن يكونوا أحرار
    Quantos alunos ensinaste? Open Subtitles كم عدد من علمتهم من رجاله؟
    Quantos alunos é que ensinaste? Open Subtitles كم عدد من علمتهم من رجاله؟
    Até como cozinhar ervilhas. Eu ensinei-os a escrever. Open Subtitles حتى كيفية طبخ فاصولياء الحديقة لقد علمتهم الكتابة
    E ensinei-os a defenderem-se a eles e a mim, se tentassem destruir-nos. Open Subtitles و أنا... أنا... أنا علمتهم ليدافعوا عن أنفسهم...
    Os pássaros mais selvagens dos céus, Eu Ensinei-lhes todos os meus movimentos. Open Subtitles أقسى طيور في الأجواء ، علمتهم جميع حركاتي
    Ensinei-lhes uma cancão para cantarem à Baronesa. Open Subtitles علمتهم شيئا يغنونه من أجل البارونة.
    Quero que os miúdos se esqueçam de tudo que lhes ensinei sobre cabelografia... Open Subtitles اريد الاطفال ان ينسو كل شي علمتهم اياه حول الهيروغلفي بسبب
    A vida ensinou-lhes a pensar pequeno. Open Subtitles الحياة علمتهم أن يفكروا علي نطاق صغير...
    sim, ensinaste-lhes Kung-fu, mas elas nunca seriam famosas sem a minha ajuda. Open Subtitles علمتهم الكنغو فو ما كانوا ليصبحون مشهورون بدون مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus