Conheço uma óptima forma de ficares cego. Eu sabia que te conseguia fazer rir. | Open Subtitles | أعرف طريقة جيّدة لتصبح أعمى علمت أنّه يمكنني أن أجعلك تضحك. |
Eu sabia que ele voltaria, se eu não conseguisse, mas se eu conseguisse, | Open Subtitles | علمت أنّه سيمنعنّي مجدداً إن . لم أمضي قدماً بما طُلب منّي، وهذا مافعلتُه |
Eu sabia que ele ia cá estar, ele toca sempre neste tipo de eventos. | Open Subtitles | علمت أنّه سيكون هنا، فهو يعزف دومًا هذه الألحان. |
Ela sabia que ele queria morrer para poder encontrar paz, juntar-se ao seu verdadeiro amor. | Open Subtitles | علمت أنّه أراد الموت لينعم بالسلام ويلتم شمله بحبّه الحقيقيّ الوحيد |
A partir do momento que te conheci, soube que íamos ficar juntos. | Open Subtitles | لحظة قابلتك، علمت أنّه علينا البقاء سوياً |
Provavelmente porque ela descobriu que ele estava a utilizar medicamentos contrafeitos. | Open Subtitles | ربّما لأنّها علمت أنّه يستخدم أدوية مزيّفة |
Eu sabia que os prédios estavam em mau estado. | Open Subtitles | علمت أنّه ثمّة أشياء سيئة في مبانيّ. |
O homem do capuz verde. Eu sabia que eras tu. | Open Subtitles | رجل يرتدي قلنسوة خضراء، علمت أنّه أنت. |
Quer dizer... se Eu sabia que ele dormia com homens? | Open Subtitles | أنتِ تقصدين... هل علمت أنّه يُعاشر الرجال ؟ |
Eu sabia que ele estava ali. | Open Subtitles | علمت أنّه كان هناك. |
Eu sabia que ele me amava, ainda para mais a minha relação com o Stefan andava mal... | Open Subtitles | علمت أنّه مُغرم بي، حتّى أنّي علمت أن علاقتي أنا و(ستيفان) بنهايتها |
Mesmo quando julgaram e executaram o Idiota da Prisão, Eu sabia que foi o Bob! | Open Subtitles | حتّى عندما أدانوا و حاكموا (جالبيرد) (علمت أنّه كان (بوب |
Foi um mês atrás, eu desejei que Damon voltasse porque Eu sabia que se isso acontecesse e eu teria você de volta, também, mas agora, tudo o que eu quero é que você vá de volta até seu carro e saia daí. | Open Subtitles | أنّي تمنّيت منذ شهر عودة (دايمُن)، لأنّي علمت أنّه إذا رجع فسوف أسترجعك أنت أيضًا. لكنّي الآن أريدك أن تعود لسيّارتك وترحل. |
Ela sabia que ele queria morrer, ser reunido com o seu verdadeiro amor. | Open Subtitles | علمت أنّه ودّ الموتَ ليجتمع بحبّه الحقيقيّ الأوحَد |
Ela dir-lhe-á que tem orgulho nele, que sempre soube que ele ia ter sucesso, mesmo quando era pequeno, nos campos de refugiados. | Open Subtitles | ستخبره أنّها فخورة به، وأنّها لطالما علمت أنّه سينجح... حتّى عندما كان غلاماً... صغيراً بمخيّمات اللاجئين. |
E quando descobriu que ele não iria terminar o trabalho e que iria sair da cidade com o seu dinheiro, mandou matá-lo. | Open Subtitles | وعندما علمت أنّه لن يقوم بإستكمال عمله، وأنّه سيُغادر البلاد ومعه أموالك... أمرت بقتله. |