- Talvez. - Sempre soube que havia outras, mas não sabia como encontrá-las. | Open Subtitles | أجل، ربما لطالما علمت أن هناك أخريات مثلي |
A verdade é que, assim que vi este tipo soube que havia algo fora do sítio. | Open Subtitles | الحقيقة، أن أول مرة رأيت هذا الرجل علمت أن هناك شيئا ليس صحيحا |
Sempre soube que havia algo de especial em ti. | Open Subtitles | لطالما علمت أن هناك شئ مميزا بشأنك |
Eu sabia que havia alguma coisa estranha com o chá. E fui avisada. | Open Subtitles | علمت أن هناك خطب ما في الأعشاب، وقد تم تحذيري |
E se ela sabia que havia algo nesse estúdio capaz de a deter? | Open Subtitles | و قد علمت أن هناك شيئ ما في غرفة الدراسة بإمكانه ايقاف الأمر؟ |
Mas esta noite, assim que o pano abriu, eu soube que havia algo especial nesta. | Open Subtitles | ...لكن الليلة بمجرد أن رُفعت الستائر علمت أن هناك شيئًا مميزًا |
Eu sabia que havia algo em si que me agradava. | Open Subtitles | علمت أن هناك شيء يعجبني بك ومارلي؟ |
Eu sabia que havia uma razão para bloqueá-la de minha mente. | Open Subtitles | علمت أن هناك سبباً إني أخرجتك من عقلي |
Eu sabia que havia um motivo para não quereres filhos. | Open Subtitles | علمت أن هناك سبب لعدم رغبتك بالأولاد. |