Eu sempre soube que eras duro, mas enganar a sonda escondendo-te atrás do esqueleto de outro super? | Open Subtitles | علمت دائما انك قوي لكني اخطات بعض الاحيان حيث انك اختبات بزي رجل آخر يا رجل |
A única razão pela qual sobrevivi nele, foi por sempre soube que era vazio. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لنجاتي فيه هو لأني علمت دائما أن داخل هذا العالم فارغ |
Funcionamos bem porque sempre soube que podia confiar em ti. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر بيننا لأني علمت دائما أنه يمكنني الوثوق بك |
Estou a voar como o esquilo que sempre soube que era. | Open Subtitles | أنا أطير مثل السنجاب الذي علمت دائما أني كنته. |
sempre soube que íamos pintar juntas. | Open Subtitles | لقد علمت دائما اننا سنموت معاُ تلاعب لفظى |
- Sim. sempre soube que um dia voltaria. | Open Subtitles | نعمز لقد علمت دائما بانها سوف تعود |
sempre soube que eras bom a manejar a espada. | Open Subtitles | علمت دائما أنك جيد في إستخدام السيف |
sempre soube que eras bonita. | Open Subtitles | لقد علمت دائما أنكى جميلة |
sempre soube que o farias. | Open Subtitles | علمت دائما انك ستفعل |
A Cora sempre soube como temos sorte por termos o Matthew e eu agora dou graças por ele. | Open Subtitles | لقد علمت دائما مدى حظك بأن تحضى (بماثيو) و الآن أن أوجه شكري له |
Ela sempre soube que o roubou. | Open Subtitles | علمت دائما أنّك سرقتها. |