soube da linguagem através de um consultor que utilizei em Londres. | Open Subtitles | علمت عن اللغة من مستشارة استخدمتها في لندن |
Tentei impedi-lo de ir ter com ela quando soube da peste. | Open Subtitles | حاولت إيقافه من الذهاب لها عندما علمت عن الطاعون |
Aquela sacana, não sei como, soube da violação e veio entrevistar-me. | Open Subtitles | لقد علمت عن الإغتصاب وجاءت لتجري مقابلة . |
Só soube do trust na semana passada, quando a Polícia cá veio. | Open Subtitles | لقد علمت عن وصاية الاملاك في الاسبوع الماضي عندما جاءت الشرطة لتراه |
Hoje, soube do desaparecimento de Sara Tidwell, através de um idoso na casa de repouso que, ao que parece, a Jo também tinha visitado antes de morrer. | Open Subtitles | علمت عن إختفاء سارة تيدويل" اليوم" من رجل عجوز في منزل الرعاية |
Quando soube da importância dessas cuecas? | Open Subtitles | متى علمت عن أهمية ذلك السرال |
soube da antiga vida do marido e do dinheiro roubado. | Open Subtitles | علمت عن حياة زوجها السابقة |
Como soube do "A toda a prova"? | Open Subtitles | كيف علمت عن الخطة المحكمة؟ |