Mesmo que na altura eu soubesse o que sei agora, tomaria a mesma decisão. | Open Subtitles | حتى لو علمت ما أعلمه الأن كنت سأريد أخذ نفس القرار |
É só que o minha cara-metade cortava-me a piça se soubesse o que se estava a passar. | Open Subtitles | كانت لتقطع قضيبي لو انها علمت ما الذي يحدث الآن |
Ia sentir-me mais descansado se soubesse o que aconteceu àqueles Insectos. | Open Subtitles | سأشعر بارتياح إذا علمت ما حدث لهذه الحشرات |
Quando pegou na faca, eu sabia o que você ia fazer. | Open Subtitles | ,عندما قمت بالتقاط السكينة .لقد علمت ما كنت تحاولين فعله |
Se eu soubesse as horas, assim já sabia o que é que está a dar na televisão. | Open Subtitles | حسناً ، لو علمت ما هو الوقت الآن سوف اعلم ماذا يبثون على التلفاز |
E desde então, eu soube o que fazer para ser forte. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين علمت ما يجب علىً فعله لابقى قويه |
Se soubesses o que é, entenderias porque tem de ser segredo. | Open Subtitles | إن علمت ما كان الأمر ستتفهم لما يجب أن يظل الموضوع سري |
Se soubesse o que tinha dentro, tinha ficado com elas. | Open Subtitles | لو علمت ما كان بالحقيبة لكنتُ احتفظتُ بها |
Claro que não me tinha rido, se soubesse o que tinha acontecido ao Joe Toye. | Open Subtitles | و لم اكن لاضحك ان علمت ما حدث الي "جو توي" |
Mas... se soubesse... se soubesse o que temos passado... | Open Subtitles | لو علمت فحسب ، لو علمت ما قد مررنا به |
... ...se eu soubesse o que é. | Open Subtitles | اذا علمت ما الذي فاز به |
Renee, poderia estar a dizer isso se eu soubesse o que o Bauer estava a fazer aqui. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين، (رينيه) قد أقول ذلك لو علمت ما كان يفعله (باور) هنالك في المقام الأول |
Se eu soubesse o que o Juma estava a aprontar, teria feito tudo ao meu alcance para o parar. | Open Subtitles | ،(لو علمت ما الذي يخطط له (جمعة لفعلت كل ما في مقدرتي لإيقافه |
- Nem sequer penses nisso. Como é que sabia o que eu estava a pensar? | Open Subtitles | اياك حتى ان تفكر بالامر كيف علمت ما الذي كنت افكر فيه؟ |
sabia o que isso significava. | Open Subtitles | يسرقون المُركب لخرق جدار الحماية وقد علمت ما يعني ذلك |
Tornou-se impossível estudar, e eu sabia o que tinha que fazer. | Open Subtitles | و أصبح من الصعب أن تدرس و علمت ما يتوجب فعله |
sabia o que ele podia fazer? Eu tinha as minhas suspeitas de que ele estava... afetado. | Open Subtitles | هل علمت ما كان بوسعه أن يفعل؟ لقد كان لدي شكوك |
- O quê? - Assim que o vi sabia o que fazer. | Open Subtitles | فورَ رؤيتي للعجوز علمت ما عليّ القيام به |
Quando vi, quando soube o que ele ia fazer... | Open Subtitles | عندما رأيت عندما علمت ما سيفعله |
E subitamente soube o que estava a faltar. | Open Subtitles | و فجأة علمت ما الامر الذي كان مفقودا |
Nunca ias assinar se soubesses o que ia acontecer. | Open Subtitles | لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث. |
Se soubesses o que fiz, para chegares onde estás... | Open Subtitles | لو علمت ما فعلته لأوصلك هنا.. ماذا فعلت ميلي؟ |